mudar centenas de coisas na porta. Nos dois segundos que levam a abrir a porta, vão notar que algo mudou. | TED | يمكن أن أغير ألف شيء في بابك و في الثانيتين اللتين تأخذهما لفتح بابك, ستلاحظ أن شيئاً ما قد تغير. |
Só tens de existir nos dois segundos entre o "snap"... e passares a bola ao Boobie. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتواجد في الثانيتين الأخيرتين بين قذف الكرة و وتعطيها لبوبي |
Recebi a fotografia. O reconhecimento facial demorou dois segundos para encontrar um resultado. | Open Subtitles | وجدت الصورة تحقق الوجه أخذ كل الثانيتين ليحصل على تطابق |
E eu apenas... Eu vejo esses dois segundos repetirem-se vezes sem conta. | Open Subtitles | أنا أرى تلكما الثانيتين لهذا الشئ مراراً وتكراراً، ومراراً مجدداً |
Porque se não atirares outra dentro de dois segundos, vamos matar esta cabra! | Open Subtitles | لأنك إن لم ترمي المسدس الأخر إلى هنا خلال الثانيتين القادمتين سوف نقتل هذه الحقيرة |
Só precisas de decidir se confias em nós dentro de dois segundos. | Open Subtitles | يجب عليك أن تُقرّر فقط سواء كان بإمكانك الوثوق بنا خلال الثانيتين المُقبلتين. |
Estou a tentar ser grata por esses dois segundos, mas não consigo. | Open Subtitles | وأحاول أن أكون ممتنة لتلك الثانيتين ولكنني لا استطيع. |
Pedir a tua permissão pelo rádio para atirar na janela de dois segundos que tive? | Open Subtitles | البقاء معك على الراديو وطلب الإذن منك للتدخل وإطلاق النار من خلال الثانيتين اللتان حظيت بهما من النافذة ؟ |
Se não tirar as mãos de mim nos próximos dois segundos... | Open Subtitles | إن لم تبعد يدك عنـّي خلال الثانيتين القادمتين... |
- Nos dois segundos que desviaste o olhar? | Open Subtitles | في الثانيتين اللتان لم تنظري فيها؟ |
A Sharon viu o segundo errado de uma história de dois segundos. | Open Subtitles | شارون ) رأت الثانية الخاطئة) من قصة الثانيتين |
Se não ouvir a voz do Hank, vou atirar no teu amigo nos próximos dois segundos. | Open Subtitles | ...(لو لم أسمع صوت (هانك سوف أنسف رأس صديقك في الثانيتين التاليتين |