| Ficou em segundo no nacional por dois anos consecutivos. | Open Subtitles | أتى بالمركز الثاني في المسابقة الوطنية لسنتان متتاليتين |
| Pergunta quem foi o segundo no tiro com arco e flecha o ano passado. | Open Subtitles | اسأل من كان الثاني في الاطلاق مع القوس والشعلة العام الماضي |
| no segundo dia sobre a água, estavam doentes com preocupação e enjoados por causa do mar agitado. | TED | اليوم الثاني في الماء كانوا مرهقون وقلقون ومصابون بدوار البحر |
| Talvez esteja no segundo andar, na sala de urgências. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في الطابق الثاني في غرفة الطوارئ |
| Aqui está uma carta geomântica para o Rei Ricardo II em 1390. | TED | هذا شكل جيومنتي تم رسمه للملك رتشارد الثاني في سنة 1390. |
| a segunda coisa em que acreditamos é em seguir a natureza humana. | TED | الشيء الثاني في اعتقادنا ، هو أننا نعتقد بالرجوع للأصل في الطبيعة البشرية |
| Ele queria zarpar novamente para encontrar o segundo em comando. | Open Subtitles | أراد دوما أن يبحر كي يجد الشخص الثاني في القيادة |
| Espera o segundo na noite seguinte, à mesma hora. | Open Subtitles | توقع الثاني في الليلة التالية عند ذات الساعة |
| Qualifica-se na pole e termina em segundo na corrida. | Open Subtitles | لقد تأهل أولا و احتل المركز الثاني في السباق |
| Finalmente, apresento-lhes o meu homem número dois. | Open Subtitles | أخيراً, نأتي الى الرجل الثاني في المنظمة |
| Ganhei o Robles Handicap. Fui segundo no Derby de Tijuana. | Open Subtitles | أنظر , لقد فزت بجائزة روبلس أنا كنت الثاني في دربي |
| O nosso segundo no quarto. | Open Subtitles | و الطفل الثاني في الشهر الرابع |
| É um cargo que o Cirurgião-Geral solicita para todos os maiores hospitais do Exército, uma espécie de segundo no comando. | Open Subtitles | بل هو موقف يتطلب الجراحة العامة الآن في كل من اكبر مستشفيات الجيش - نوع من الأمر الثاني في و. |
| Lamento ter ouvido acerca de passares para segundo no fio dental da Dra. Reid. | Open Subtitles | آسف لسماعي أنك حللت المركز .(الثاني في سباق ماراثون د. (ريد |
| O Erik e o Phillip estavam no segundo ano. | Open Subtitles | إريك وفيليب كانا معاً في الصف الثاني في المدرسة |
| Vem no segundo capítulo. Olá, Jack. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تدعين هذا يحدث, هذا من الفصل الثاني في الكتاب |
| Padre José Maria Robles Mártir, canonizado por João Paulo II em 2005. | Open Subtitles | الآب الشهيد خوسيه ماريا روبلز طِـوبَ من قبل البابا يوحنا بولس الثاني في عام 2000 |
| Conta com a segunda na noite seguinte, à mesma hora. | Open Subtitles | توقع الثاني في الليلة التي تليها في نفس الساعة تقريباً |
| Sabes como é ser o segundo em tudo? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو شعور أن تكون الثاني في أي شيء؟ |