| Diz-me, trácio, como pagarás pela sua libertação, se a encontrar? | Open Subtitles | أخبرني أيها الثراسي كيف ستدفع ثمن تخليصها عندما أجدها؟ |
| Por cada dia que o trácio vive, temo que a maldição se torne nossa. | Open Subtitles | كل يوم يعيشه ذلك الثراسي أخشى أن تصبح لعنته ملازمة لنا نحن |
| Quase um ano que me fez pesquisar pela mulher desse trácio. | Open Subtitles | لقد جعلتني أبحث عن زوجة الثراسي لقرابة العام |
| O trácio tem de participar em todos os primus? | Open Subtitles | أيجب أن يظهر الثراسي في كل أحداث التصفيات ؟ |
| Você sobreviveu à sua execução, trácio, sobre essas areias. | Open Subtitles | لقد نجوت من إعدامك أيها الثراسي على نفس هذه الرمال |
| Logo tirará o manto de campeão daquele maldito trácio. | Open Subtitles | قريباً سوف تستحوذ على عباءة البطل من ذلك الثراسي اللعين |
| Chame o trácio aqui, junto com o resto deles. | Open Subtitles | استدعِ الثراسي إلى القصر بجانب جميع رجالك |
| Quero uma demonstração dos outros truques que o trácio aprendeu. | Open Subtitles | وأرغب بعرض لحيل أخرى تثبت أن الثراسي تعلم |
| Se o trácio atravessar a montanha, o fardo da derrota cairá sobre as nossas costas. | Open Subtitles | إن فر الثراسي عن طريق الجبال، فحن من سنتحمل عبء الهزيمة على أكتافنا |
| Reforça os esforços. Quero apanhar o trácio no campo de batalha à primeira oportunidade. | Open Subtitles | اجعلهم يضاعفوا جهودهم، أود الهجوم على الثراسي في ساحة المعركة في أقرب فرصة |
| E você, trácio, morrerá sob ela. | Open Subtitles | ،"وأنتَ أيها "الثراسي ستموت تحت أيدي هذه السلطة |
| Esse trácio prejudicou bastante Roma, pai. | Open Subtitles | لقد ألحَقَ هذا "الثراسي" ضرراً كبيراً بروما، يا أبي |
| O trácio mostrou-se hábil na arena, mesmo que tenha sido contra os homens inferiores de Solonius. | Open Subtitles | لقد أثبت "الثراسي" جدارته في الحلبة ضد مجموعة "سولونيوس" الحثالة |
| O modo como ele luta, como a lenda do antigo rei trácio. | Open Subtitles | ،إنَّ الطريقة التي يُقاتل بها كطريقة الملك "الثراسي" الأسطوري القديم |
| O trácio ainda não fez um único combate como gladiador. | Open Subtitles | الثراسي لم يقف في مباراة واحدة كـمجالد |
| Ainda não acabaste o teu discurso e no entanto o trácio ataca? | Open Subtitles | أنت لم تنته بعد خطبتك.. وها هو الثراسي يبدأ الهجوم ! ؟ |
| O teu rapaz gosta do trácio, não gosta? | Open Subtitles | فتاك يرفه عن الثراسي, أليس كذلك؟ |
| A mulher do trácio está a chegar. Que felicidade poderá isso trazer? | Open Subtitles | -زوجة الثراسي تقترب كيف يكون هذا مدعاة للابتهاج؟ |
| Estou a ficar farta de ver este trácio e as suas vitórias. | Open Subtitles | سئمت من رؤية هذا الثراسي وانتصاراته |
| Pronto, trácio desgraçado? | Open Subtitles | هل أنت مستعد؟ أيها "الثراسي" الحقير |