"الثقة بالنفس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • auto-estima
        
    • autoconfiança
        
    • confiança em si
        
    • ganhar confiança e
        
    Estou a aumentar-lhe a auto-estima. Vai para o canto. Open Subtitles أزرع فيه الثقة بالنفس اذهب للانتظار في الزاوية
    Agora, é minha opinião que a causa principal disso é a falta de auto-estima. Open Subtitles رأيي أن السبب الأساسي هو فقدان الثقة بالنفس
    É disso que gosto em si, Sargento. A sua autoconfiança. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيك ايها الرقيب لديك الثقة بالنفس
    Conseguem imaginar o que isto faz à autoestima e à autoconfiança duma rapariga? TED هل تستطيع تصور ماذا يفعل هذا باحترام الذات و الثقة بالنفس لفتاة شابة؟
    Se tem mais algum plano além de uma vaga confiança em si, não mo disse. Open Subtitles لذا ، اذا كانت لديك أى خطة أخرى أبعد من الثقة بالنفس الغامضة فلم تسر الى بها
    Às mulheres gosta que tenham confiança em si mesmos. Open Subtitles الشئ الذى يجذب النساء هو الثقة بالنفس
    E, depois de cumprir a tradição vai tornar-se num guerreiro Maia, o suspeito está a ganhar confiança e a adicionar credibilidade à sua fantasia. Open Subtitles و تمدين نفسه بعد محارب ماياني تقليدي .. المشتبه به يقوم ببناء الثقة بالنفس
    É para aquelas que possuam uma auto-estima muito baixa. Open Subtitles إنها لأولئك الذين يفتقرون إلى الثقة بالنفس
    Pra ser sincero, tenho problemas de baixa auto-estima mesmo. Open Subtitles الحقيقة هي أنني أعاني من مشاكل في الثقة بالنفس
    Tens claramente alguns grandes problemas com auto-estima. Open Subtitles يبدو واضحاً أن لديك مشاكل كبيرة في الثقة بالنفس.
    Mas eu chamo-lhe auto-estima. Open Subtitles و لكني أفضل أن نطلق عليها أرتفاع في الثقة بالنفس
    Ela começou a vê-lo por problemas de auto-estima. Open Subtitles لقد بدأت تقابله لأجل مشاكل عدم الثقة بالنفس لديها
    Começa quando nos afirmamos e construímos autoconfiança. TED الأمر كله يبدأ عندما نقف شامخات الرأس. ونبني هذه الثقة بالنفس.
    Como podem ver, a autoconfiança quase regressa, embora não totalmente. TED ويمكنكم أن تروا كيف ترجع الثقة بالنفس إلى حد ما٬ ولكن ليس تماما.
    Digo à maioria das pessoas que é por estar sob um terrível feitiço, mas, na verdade, é uma questão de autoconfiança. Open Subtitles أخبر معظم الناس أنه بسبب أنني تحت تأثيره الشرير لكنه في الواقع أنه بخصوص موضوع الثقة بالنفس
    Precisas melhorar essa atitude. Hoje é tudo sobre incutir autoconfiança, e mudar vidas. Open Subtitles اليوم، عن تعزيز الثقة بالنفس تغيير حيوات
    Tirar-lhes o sorriso amarelo, dar-lhes alguma autoconfiança. Open Subtitles سأزيل الصفرة عن أسنانهم وأعطيهم شيئاً من الثقة بالنفس.
    São exercícios de treino para ganhar confiança e melhorar as capacidades. Open Subtitles هذه التدريبات العسكرية... الثقة بالنفس وأفضل المهارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more