A sua velocidade parecia não ter sido afectada e a artilharia pesada continuava a disparar com regularidade e eficácia. | Open Subtitles | و بالطبع بدا واضحاً أن سرعة سفينته لم تتأثر و مدافعها الثقيله مازالت تعمل بكامل كفاءتها و تأثيرها |
Está calor demais para sobrecarregar o cavalo com bolsa tão pesada... | Open Subtitles | انه ليس يوما حارا صدقي لترهق حصانك بمثل هذه المحفظه الثقيله |
Perto do fim, a Runa estava a lidar com pessoal da pesada mas não me disse quem eram. | Open Subtitles | رونا كانت تتعامل مع بعض الشخصيات الثقيله لكنها لم تخبرنى من . |
Perdemos uma parte considerável do nosso material, armas, equipamento pesado e ligeiro, em geral. | Open Subtitles | لقد خسرنا جزء كبير من معداتنا مدافع ، المعدات الثقيله بوجهً عام |
Não existe lá equipamento pesado que não possas operar. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أي قطعه من المعدات الثقيله انت لا تستطيع تشغيلها |
Vamos insuflar o colete e puxem-me como um peixe. | Open Subtitles | وارفع هذه الحقيبه الثقيله ثم انت اسحبني للاعلى كالسمكه |
Cinco minutos para tudo ficar no lugar certo, mais cinco para insuflar o colete. | Open Subtitles | اذا خمس دقائق لوضح الاشرطه حولها دقيقتين اخرتين لرفع الحقيبه الثقيله |
É esta pesada mesa que salva Hitler. | Open Subtitles | انقذت هذه الطاوله الثقيله هتلر |
É por isso que a artilharia pesada está no carro do Buffalo. | Open Subtitles | لأجل هذا جميع المدافع الثقيله (في عربة (بافلو |
- Soa como artilharia pesada. | Open Subtitles | - اصوات تشبه المدفعيه الثقيله . |
Levaremos o equipamento pesado lá para fora e, depois, carregá-lo-emos para os barcos. | Open Subtitles | سننقل المعدات الثقيله للخارج و نشحنها في السفينة لاحقاً. |
Todo o equipamento pesado foi transferido, incluíndo os T-47. | Open Subtitles | جميع المعدات الثقيله نقلت, بما فى ذلك(تى 47 اس). |
Em todas as posições há grandes aviões, incluindo Lancasters, o bombardeiro pesado do momento, prontos para esta noite. | Open Subtitles | مطار تلو الأخر تقبع قاذفاتهم ( الثقيله بما فيها الـ ( لانكستر - أحدث قاذفه فى الترسانه الجويه - مستعده كلها لعملية الليله |