Só que eles estão a dizer que é um hospital VA e que os S1W o incendiaram. | Open Subtitles | فقط قالوا أنها مستشفى الثكنة العسكرية وأن المجموعة الإرهابية هي من أحرقها |
É melhor que as pessoas pensem que uns malucos incendiaram o VA que o circo pegou fogo e as monstruosidades fugiram. | Open Subtitles | أشخاص رفيعي المستوى يعتقدون أن بعض المخابيل هم من أحرقوا الثكنة العسكرية ومن ثمّ حُرق ماحولها، وهكذا إنتشرت تلك الكذبة |
Num anterior acto de agressão, os S1W fizeram reféns numa instalação de VA no mês passado. | Open Subtitles | من السابق لأوانه قول ذلك .. المجموعة الإرهابية لديها رهائن في الثكنة العسكرية الشهر الماضي |
Depois volto ao quartel e é só gajas e cerveja. | Open Subtitles | ثم أعود إلى الثكنة العسكرية للعاهرات و الخمر أنا جاهز |
Os outros voltem ao quartel. | Open Subtitles | .حسناً بقيتكم قوموا بإحضار الثكنة العسكرية |
- Está de serviço no quartel. - Que pena. | Open Subtitles | - إنه في الثكنة العسكرية |
Eles estão a tentar pôr isto em cima de nós por causa do trabalho que nós fizemos ao escritório de VA. | Open Subtitles | إنهم يحاولون أذيّتنا بسبب ما كبدناهم من خسائر في مقر الثكنة العسكرية |