"الثلاث أشهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • três meses
        
    Nos últimos três meses, enquanto participavas num filme independente, sem quecas, tenho andado a vasculhar a cidade por um convite. Open Subtitles خلال الثلاث أشهر المنصرمة، بينما صاحبك يجلب لك القهوة ويمتنع عن المضاجعة قمت بتمشيط المدينة بحثاً عن عرض
    Durante os últimos três meses deram-se cinco suicídios. Open Subtitles حسنا ، على مدى الثلاث أشهر الماضية كان هناك 5 حالات إنتحار
    Nos últimos três meses, já tivemos sete casos de veteranos espancados selvaticamente. Open Subtitles كان لدينا سبع قضايا مختلفة في الثلاث أشهر الماضية لجنود مخضرمين عائدون، الذين ضُربوا بوحشية
    Isto são todos os pedidos de vigilância da SEC nos últimos três meses. Open Subtitles مايوجد في هذا المستند، هو كل طلبات الهيئة لعمليات المراقبة في الثلاث أشهر الأخيرة
    São três meses de burocracia por um saco de orégãos. Open Subtitles و ستقضي الثلاث أشهر القادمة تتعب عينيك في الأعمال المكتبية لأن عامل إشارة من الدرجة الثانية اشترى و دخن لفافة من الأعشاب الجافة
    Compare os nomes com os das candidaturas a situação de residência permanente ou visto de trabalho nos últimos três meses. Open Subtitles أريدأنأراجعالأسامي... مع أي أحد قدم طلب إقامة أو تأشيرة عمل... فى خلال الثلاث أشهر السابقة.
    O que é que vou fazer nos próximos três meses? Open Subtitles ماذا سأفعل في الثلاث أشهر القادمة؟
    Porque não trabalho lá há três meses. Open Subtitles لم أعمل هناك مُنذ الثلاث أشهر الماضية.
    Reviraste o quarto do Nathan... quantas vezes, nos últimos três meses? Open Subtitles كم مرة قلبت فيها غرفة (ناثان) رأسا على عقب فى خلال الثلاث أشهر الماضية ؟
    Lembro-me de segurar na minha linda filha de três meses a quem dera o nome de Oma, o que, no meu dialeto, significa "verdade e justiça", que era o que eu desejava tanto todo esse tempo. TED أتذكر أنني كنت أحمل رضيعتي الجميلة ذو الثلاث أشهر والتي قد أسميتها ( أوما)، والتي تعني في لهجتي" العدل والحقيقة"، وهذا المعني هو ما كنت أشتاق إليه طوال هذا الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more