"الثمان سنوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • oito anos
        
    Não, gosto de miúdas. Mas não com oito anos. Open Subtitles كلا، أحب الفتيات ولكن ليس ذوات الثمان سنوات
    Em Dallas, no Texas, há um programa que oferece dois dólares aos alunos de oito anos por cada livro que eles lerem. TED في دالاس، تكساس، لديهم برنامج يعرض دولارين للتلميذ ذا الثمان سنوات لكل كتاب يقرأوه.
    Mas, aos oito anos, eu não tinha nenhum plano de negócios TED الآن لم يكن لدى أي خطط للأعمال التجارية في عمر الثمان سنوات فقط.
    Vivemos num mundo em que a minha filha de oito anos só conhece um presidente negro. TED نعيش في عالم حيث ابنتي ذات الثمان سنوات تعرف رئيساً أسوداً فقط.
    Desde que iniciámos este trabalho há pouco mais de oito anos, desmobilizaram 17 mil guerrilheiros. TED إذن مذ بدأنا هذا العمل تقريباً خلال الثمان سنوات الماضية، سرح 17000 من المغاوير.
    Nos oito anos seguintes, Bonica abordaria este tema. TED لذلك بدأ بونيكا في الثمان سنوات التالية بالتحدث عنه.
    Fizemos 20 robôs nos últimos oito anos, enquanto eu tirava o meu doutoramento, TED إذاً، لقد صنعنا 20 روبوت في الثمان سنوات الأخيرة، خلال مدة حصولي على الدكتوراة.
    Desapareceram mais três Marines de unidades de explosivos nos últimos oito anos. Open Subtitles هناك 3 من المارينز اختفوا من وحدة إزالة الألغام خلال الثمان سنوات الأخيرة
    Queres que fique com oito anos para sempre? Open Subtitles انت تريدني ان ابقي بعمر الثمان سنوات الي الابد؟
    Considerei fazer isto nos últimos oito anos. Open Subtitles كنت أعتبر نفسي أقوم بهذا طوال الثمان سنوات الماضية.
    Estou a ligar a todos os residentes que moraram na Rue de la Montagne há oito anos atrás. Open Subtitles أنا أهاتف كل من عاش في شارع دي لا مونتاني ...على مدى الثمان سنوات الماضية مرحبًا؟
    Lamento, pessoal, mas a menina de oito anos chegou primeiro. Open Subtitles عذرًا من الجميع، لكن الفتاة ذات الثمان سنوات كانت هنا أولا
    Diz ao vice-presidente que me sinto lisonjeado por escrever notas de imprensa durante estes últimos três meses a trabalhar em respostas imediatas, mas não sou capaz de aceitar, neste momento, esta despromoção de oito anos. Open Subtitles أخبر نائب الرئيس أنني مسرور جداً لكتابة البيانات الصحفية للثلاث شهور الماضية والعمل على الاستجابة السريعة، لكنني لن أكون قادر على قبول رتبة الثمان سنوات في الوقت الحالي
    E que miúda de oito anos usa pérolas? Open Subtitles و مذ متى يرتدي الأطفال ذوي الثمان سنوات اللآلئ؟ .
    Persigo-o há oito anos. Open Subtitles انني ألاحقه منذ حوالي الثمان سنوات
    Nos últimos oito anos, tens andado de orfanato em orfanato. Open Subtitles أرى أنه خلال الثمان سنوات التي مضت...
    Cerca de oito anos. Open Subtitles حوالي الثمان سنوات.
    Foi a minha filha de oito anos quem o fez. Open Subtitles هذا ابنـي ذو الثمان سنوات.
    - Há oito anos. Open Subtitles على مدى الثمان سنوات الماضيه.
    Haley, agradeço a tua preocupação, a sério que sim, mas há oito anos que começo e acabo esta relação, portanto sei o que estou a fazer, está bem? Open Subtitles -هايلي) ) أقدر لكِ اهتمامك كثيراً لكن كنت بهذه العلاقة قرابة الثمان سنوات , لذا أعرف مالذي أفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more