"الثنائي السعيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casal feliz
        
    • o feliz casal
        
    Progredi e consigo estar feliz pelo casal feliz, certo? Open Subtitles بالفعل، و أنا مسرورة من أجل الثنائي السعيد صحيح؟
    Estão a chamar o casal feliz ao palco. Open Subtitles أهلا ، يسألون عن الثنائي السعيد على المسرح
    Não esqueçamos aqui o casal feliz. Open Subtitles حسناً، دعونا لا ننس الثنائي السعيد هنا
    o feliz casal vai casar daqui a duas horas. Open Subtitles الثنائي السعيد سيتزوجان بعد ساعتين
    Mas falando de notícias mais alegres, o feliz casal que causou esta trapalhada, o James Chance e a Sabrina Collins, fugiu do local do acidente e vai subir ao altar esta tarde, na United Church de Natesville. Open Subtitles لكن الأخبار البهيجة، الثنائي السعيد الذي تسبب في هذا، (جيمس تشانس) و (سبرينا كولينس)،
    Quem quer tirar foto com o casal feliz? Open Subtitles إذن، من يريد صورةً مع الثنائي السعيد ؟
    Direi aos jornalistas que o casal feliz saiu pelas traseiras. Open Subtitles سأخبر الصحافة... أن الثنائي السعيد قد غادر مسبقًا.
    O casal feliz está a partir tão cedo? Open Subtitles الثنائي السعيد يغادرون مبكراً جداً؟
    E digo mais, 15% de desconto em todas as bebidas em homenagem ao nosso casal feliz. Open Subtitles وأقول لكم ماذا، خصم 15% على كل المشروبات على شرف الثنائي السعيد هنا.
    Sim. Faço qualquer coisa pelo casal feliz. Open Subtitles سأفعل اي شي من اجل الثنائي السعيد
    Vivas para o casal feliz! Open Subtitles لنحيي الثنائي السعيد
    Nunca pensei em dizer isto esta noite, mas... Ao Barney e à Robin, o casal feliz. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأقول هذا بهذه الليلة ولكن نخب (بارني) و(روبن) الثنائي السعيد
    Ali vai o casal feliz. Open Subtitles هنا الثنائي السعيد الآن
    "Para o casal feliz". Open Subtitles من اجل الثنائي السعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more