"الثّلج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • neve
        
    • gelo
        
    Os cavalos são o único veículo para todos os terrenos que chegam a qualquer lugar na neve. Open Subtitles إنّ الخيول هي المركبات الوحيدة . الّتي يمكن أن تذهب إلى أيّ مكانٍ في الثّلج
    Chamámos-lhe Gruta do Dragão de neve porque era como um grande dragão a dormir debaixo da neve. TED سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج.
    Esta pena de pato-real foi encontrada a mais de 548 m no fundo da Gruta Dragão de neve. TED هذه ريشة بط بريّ وجدت على بعد 1800 قدم في نهاية كهف تنين الثّلج.
    Este bonito cristal de quartzo foi encontrado no fundo da Dragão de neve. TED وهذه بلورة كوارتز جميلة كنّا قد وجدناها في كهف تنين الثّلج.
    E foi muito interessante, porque foi a primeira vez que ele olhou para o gelo daquela maneira. Open Subtitles و كان مثيرا للاهتمام لأنه كان لقاءه الحقيقيّ الأوّل ينظر بها إلى الثّلج بتلك الطّريقة
    O vôo deles foi cancelado devido à neve. Open Subtitles رحلته أُلْغِيَتْ لكمّيّة الثّلج المتساقط
    Traz-me o coração da bruxa que é tão branca como a neve. Open Subtitles أحضِر لي قلب الساحرة البيضاء كبياض الثّلج
    Resultou para a Branca de neve. Vale a pena tentar. Open Subtitles لقد نجحت مع بياض الثّلج إنها تستحقّ المحاولة
    Quanto mais a neve é comprimida, mais ar é obrigado a sair dela. Open Subtitles كلما ضُغِط الثّلج بشكل أكبر كلّما أُجبرَ الهواء من الخروج منه
    Mas um pouco de neve não vai impedir os cães de acharem. Open Subtitles لكنّ بعضَ الثّلج لن يمنع الكلاب من أن تجده.
    O tractor de neve vai ficar sem combustível. Open Subtitles . وبالنسبة للبقيّة، فقريباً سينتهي البنزين من كاسحة الثّلج
    Outra coisa interessante é que, quando as sementes e os pássaros pousam na superfície do glaciar e morrem, ficam enterrados na neve e gradualmente tornam-se parte do glaciar, afundando cada vez mais no gelo. TED هناك أمر آخر رائع وهو أنّ الجذور و الطيور تحطّ على سطح الجليد و تموت فتدفن تحت الثّلج و تصبح تدريجيا جزءا من الجليد، غارقة أكثر فأكثر في الثّلج.
    Comecemos com a Branca de neve. Ela foi presa fácil. Open Subtitles لنبدأ ببياض الثّلج كانت فريسة سهلة
    A neve assenta em cima, transforma-se em gelo e os cientistas podem fazer buracos nas camadas de gelo, extrair um núcleo e examinar, não só o gelo, mas também bolhas de ar antigo que estão presas no gelo. Open Subtitles الثّلج يُضَاف للقمّة، يتحوّل إلى جليد، علماء جوهر الجليد ّ يمكنهم ثقب فتحات خلال الأغطية الجليديّة و سحب القلبً و فحصه، ليس فقط الجليد،
    A neve tinha-o protegido, o que era muito bom. Open Subtitles الثّلج كان مبرداً لها للغاية ... وكانت بحالة جيدة للغاية
    Boa noite, pai. Obrigada pela neve. Open Subtitles تُصبح على خير يا أبي شُكراً على الثّلج
    Cair neve. Open Subtitles فليتسّاقط الثّلج
    O Lenhador da Branca de neve. Open Subtitles رجل الغابة من قصة بياض الثّلج
    São feitos de neve. Open Subtitles بل تتكوّن من الثّلج
    Há uma estranha bactéria que vive na água que come e digere rochas, para fazer a sua comida para viver debaixo deste gelo. TED هناك بكتيريا غريبة تعيش في الماء تأكل و تقوم بهضم الصخور لصنع غذائها الخاص للعيش تحت الثّلج.
    Okay, tirem algum gelo da arca, eu vou buscar a bacia. Open Subtitles ،حسناً، إجلبوا بعض الثّلج من المُجمّد أنا سأجلب الحوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more