Os cavalos são o único veículo para todos os terrenos que chegam a qualquer lugar na neve. | Open Subtitles | إنّ الخيول هي المركبات الوحيدة . الّتي يمكن أن تذهب إلى أيّ مكانٍ في الثّلج |
Chamámos-lhe Gruta do Dragão de neve porque era como um grande dragão a dormir debaixo da neve. | TED | سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج. |
Esta pena de pato-real foi encontrada a mais de 548 m no fundo da Gruta Dragão de neve. | TED | هذه ريشة بط بريّ وجدت على بعد 1800 قدم في نهاية كهف تنين الثّلج. |
Este bonito cristal de quartzo foi encontrado no fundo da Dragão de neve. | TED | وهذه بلورة كوارتز جميلة كنّا قد وجدناها في كهف تنين الثّلج. |
E foi muito interessante, porque foi a primeira vez que ele olhou para o gelo daquela maneira. | Open Subtitles | و كان مثيرا للاهتمام لأنه كان لقاءه الحقيقيّ الأوّل ينظر بها إلى الثّلج بتلك الطّريقة |
O vôo deles foi cancelado devido à neve. | Open Subtitles | رحلته أُلْغِيَتْ لكمّيّة الثّلج المتساقط |
Traz-me o coração da bruxa que é tão branca como a neve. | Open Subtitles | أحضِر لي قلب الساحرة البيضاء كبياض الثّلج |
Resultou para a Branca de neve. Vale a pena tentar. | Open Subtitles | لقد نجحت مع بياض الثّلج إنها تستحقّ المحاولة |
Quanto mais a neve é comprimida, mais ar é obrigado a sair dela. | Open Subtitles | كلما ضُغِط الثّلج بشكل أكبر كلّما أُجبرَ الهواء من الخروج منه |
Mas um pouco de neve não vai impedir os cães de acharem. | Open Subtitles | لكنّ بعضَ الثّلج لن يمنع الكلاب من أن تجده. |
O tractor de neve vai ficar sem combustível. | Open Subtitles | . وبالنسبة للبقيّة، فقريباً سينتهي البنزين من كاسحة الثّلج |
Outra coisa interessante é que, quando as sementes e os pássaros pousam na superfície do glaciar e morrem, ficam enterrados na neve e gradualmente tornam-se parte do glaciar, afundando cada vez mais no gelo. | TED | هناك أمر آخر رائع وهو أنّ الجذور و الطيور تحطّ على سطح الجليد و تموت فتدفن تحت الثّلج و تصبح تدريجيا جزءا من الجليد، غارقة أكثر فأكثر في الثّلج. |
Comecemos com a Branca de neve. Ela foi presa fácil. | Open Subtitles | لنبدأ ببياض الثّلج كانت فريسة سهلة |
A neve assenta em cima, transforma-se em gelo e os cientistas podem fazer buracos nas camadas de gelo, extrair um núcleo e examinar, não só o gelo, mas também bolhas de ar antigo que estão presas no gelo. | Open Subtitles | الثّلج يُضَاف للقمّة، يتحوّل إلى جليد، علماء جوهر الجليد ّ يمكنهم ثقب فتحات خلال الأغطية الجليديّة و سحب القلبً و فحصه، ليس فقط الجليد، |
A neve tinha-o protegido, o que era muito bom. | Open Subtitles | الثّلج كان مبرداً لها للغاية ... وكانت بحالة جيدة للغاية |
Boa noite, pai. Obrigada pela neve. | Open Subtitles | تُصبح على خير يا أبي شُكراً على الثّلج |
Cair neve. | Open Subtitles | فليتسّاقط الثّلج |
O Lenhador da Branca de neve. | Open Subtitles | رجل الغابة من قصة بياض الثّلج |
São feitos de neve. | Open Subtitles | بل تتكوّن من الثّلج |
Há uma estranha bactéria que vive na água que come e digere rochas, para fazer a sua comida para viver debaixo deste gelo. | TED | هناك بكتيريا غريبة تعيش في الماء تأكل و تقوم بهضم الصخور لصنع غذائها الخاص للعيش تحت الثّلج. |
Okay, tirem algum gelo da arca, eu vou buscar a bacia. | Open Subtitles | ،حسناً، إجلبوا بعض الثّلج من المُجمّد أنا سأجلب الحوض |