"الجاسوسية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espionagem
        
    • espião
        
    • espiões
        
    • espia
        
    Sabe, aqueles romances de espionagem estão certos num ponto. Open Subtitles تعرفي، تلك الروايات الجاسوسية مُحقة بشأن شيء واحد
    Não um único tiro no Presidente, como num romance de espionagem. Open Subtitles وليست هذه الطلقة الواحدة على الرئيس، مثل هراء روايات الجاسوسية.
    Agora que isto já inclui espionagem e homicídio. Open Subtitles محرضين الان نحن عظيم، والجريمة الجاسوسية على
    No que toca à profissão de espião, sigo sempre o meu instinto. Open Subtitles ,حينما يحين وقت الألعاب الجاسوسية بالنسبة لي كل شيء يئول للفطرة
    Tu foste bastante bom naquelas coisas de espião, não foste? Open Subtitles فأنت جيد للغاية في أمور الجاسوسية أليس كذلك ؟
    Se na escola de espiões o ensinam a dizer disparates... Open Subtitles هذا لو كان الكلام من مؤخرتك هو ما تعلمته في مدرسة الجاسوسية
    Acho que viste muitos filmes de espiões. Open Subtitles اعتقد بأنك تشاهد العديد من افلام الجاسوسية
    Não quero saber mais de espionagem. Open Subtitles لا أريد القيام بالمزيد من الأعمال الجاسوسية السخيفة
    Porque não ficas com a propaganda do perfume e deixas a espionagem comigo? Open Subtitles لم لا تهتم بإعلان العطور وتترك أمور الجاسوسية لى؟
    É a minha primeira incursão no mundo da espionagem, por isso agradecia menos sarcasmo. Open Subtitles هذه مهمتي الأولى بعمل الجاسوسية المتخفي لذا فأرجو أن تكف عن السخرية سأفضل ذلك
    Na espionagem, passamos muito tempo a fazer com que as pessoas se traiam. Open Subtitles في لعبة الجاسوسية تقضي الكثير من الوقت لتجعل الناس يخونون رؤساؤهم
    Problemas nas estradas são uma das chaves na espionagem. Open Subtitles "مخاطر الطريق, تعتبر مفتاحاً أدواتياً في مهنة الجاسوسية"
    Então, estive a pensar sobre a vida depois da espionagem. Open Subtitles إذن لقد كنت كنت أفكر في الحياة بعد لعبة الجاسوسية
    Estava sempre com medo que fossem arrastados para o mundo da espionagem e dor, por isso substituiu o amor da família, por laços de companheirismo com o jovem sobrinho. Open Subtitles كان ينتابه الخوف دومًا من أن يُجروا إلى عالم الجاسوسية ويتأذوا لذا يستبدل الحب العائلي بتقوية علاقته مع ابن أخيه الصغير
    Desmascara um espião em campo e podes conseguir que ele morra. Open Subtitles بعيداً عن الجاسوسية ويمكنك أن تجعله مقتول
    Sim, é o modelo comum do carro armadilhado para um espião. Open Subtitles أجل كانت السيارة الجاسوسية الخارقة الإعتيادية
    Por isso, além da minha vida pessoal estar uma embrulhada, mas a minha vida de espião também... Open Subtitles ليس في حياتي الشخصية فقط أخفق بل في حياتي الجاسوسية كذلك
    Parece estranho, mas não há um movimento secreto que nos seja ensinado na escola de espiões, que nos permita desaparecer no ar. Open Subtitles يبدو ذلك غريبا، لكنه لا يبدو بأن هناك تنقل للأسرار يعلمونك إياها في مدرسة الجاسوسية الذي يدعك أن تختفي إلى اللاوجود
    Por esta altura, ele está bem longe e vai rebentar a tua preciosa estação de espiões. Open Subtitles سيكون رحل حينها وسيكون قد قام بتفجير محطتك الجاسوسية الغالية
    Gostaria de ter algo para onde voltar quando a nossa vida de espiões acabar. Open Subtitles حسناً ، أريد شىء ما أرتد إلية عندما تنتهي حياتنا الجاسوسية
    Mas nada no meu passado indicia que pudesse ser uma boa espia. Open Subtitles لكن لايوجد شئ فى ماضيي يشير بأنى سأكون جيدة فى الجاسوسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more