Não sei o que vai ser necessário para meteres nessa tua cabeça dura de espia, mas tens de compreender uma coisa. | Open Subtitles | ما سيتكلف الأمر لتصل المعلومه لجمجمتك الجاسوسيه ولكن لابد ان تفهمى شىء ما |
São os meus óculos de espia, da primeira vez que me disfarcei. | Open Subtitles | انظر ماذا وجد ماكجى انها نظارات الجاسوسيه خاصتى من أول مهمه تخفى لى |
Escute, Roan, eu próprio estou a passar por uma situação turbulenta na minha relação com uma espia... e queria fazer-lhe uma pergunta sobre a General. | Open Subtitles | إسمع يا "رون" أنا أخوض إضطراب فى علاقتى الجاسوسيه الأن وأنا كنت.. |
Mas aqueles dois tropeçaram mesmo na nossa operação de espionagem, percebes? | Open Subtitles | ولكن هذان الأثنان قما بكشف كل شيء يتعلق بعمليتنا الجاسوسيه كما تعرف. |
O portátil está cheio de material de espionagem perigoso, razão pela qual deve estar enterrado bem fundo em Langley. | Open Subtitles | الحاسب ممتلىء بكل أمور الجاسوسيه شديده الخطوره وهذا ربما السبب أنه مدفون عميقاً فى "لانجلى" الأن |
Obviamente, que isto é relacionado com a vida de espião do pai. | Open Subtitles | أعنى أن هذا من الواضح أنه خاص بحياته أبى الجاسوسيه |
Sabes, Chuck, mesmo no mundo da espionagem onde tudo acontece com traições, tu ainda consegues, de alguma forma, confiar genuinamente nas pessoas. | Open Subtitles | أتعرف يا (تشاك) حتى في عالم الجاسوسيه حيث كل شيء يعمل عن طريق الخداع |
Disseste que já não eras espião mas mentiste-te milhões de vezes. | Open Subtitles | انت أخبرتني أنك إنتهيت من حياة الجاسوسيه ومن الواضح انك كذبت علي في أشياء كثيرة للغايه |
Deves estar a falar do meu parceiro doméstico, porque não estou ao corrente da vida de espião do Casey. | Open Subtitles | لابد أنك تشير إلى شريكى المنزلى لأنى لست مطلع على حياه "كايسى" الجاسوسيه |