"الجامعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • universidades
        
    • universitários
        
    • escolas
        
    • universidade
        
    • faculdades
        
    • universitário
        
    • da Ivy
        
    Penso que ele não se queixava das universidades, mas sim do formato baseado na palestra em que muitas universidades gastam tanto tempo. TED أعتقد أن ما كان يشتكي منه ليس الجامعات بل طريقة إلقاء المحاضرات بحيث تستغرق العديد من الجامعات وقتاً كثيراً عليها.
    Os membros do partido estão demitidos dos escritórios local e central hospitais, universidades, escolas e outras instituições públicas. Open Subtitles يتم إنّهاء خدمات أعضاء الحزب من المكاتب المركزية والمحلية المستشفيات, الجامعات, المدارس , والمؤسسات العامة الأخرى
    Uma das mais antigas e respeitadas universidades da Europa. Open Subtitles انها واحدة من أقدم وأعرق الجامعات في أوروبا
    As marcas de refrigerantes suportam estudos universitários e doam fundos a empresas. Open Subtitles شركات المشروبات الغازية تمّول الأبحاث في الجامعات يتبرعون إلى الجمعيات المهنية
    Numa universidade em que trabalhei, havia uma sala do correio em todos os pisos. TED في أحدى الجامعات التي عملت فيها كانت هناك غرفة بريد في كل طابق
    O técnico disse que 4.9 não vai nem interessar às faculdades. Open Subtitles المدرب قال أصحاب معدل 4.9 لن يجذبوا إنتباه كشافوا الجامعات
    Porque, claro, os melhores empregos vão para as pessoas que estudaram nas universidades ocidentais, de que falei anteriormente. TED لأن أفضل الوظائف بالطبع تذهب لخريجي الجامعات الغربية التي عرضتها مسبقا
    Estamos a falar de alterar não só o que os cientistas fazem, mas o que as organizações de subvenção fazem. o que fazem as universidades e o que fazem os governos. TED نحن لانتحدث فقط عن تغيير مايقوم به العلماء ولكن ما تقوم به وكالات المنح، ما تقوم به الجامعات وما تقوم به الحكومات.
    Para entender por que razão os académicos não usam os "media" populares, temos de entender primeiro como funcionam as universidades. TED لتفهم لما لا يتعامل الأكاديميون مع وسائل الإعلام المشهورة، عليك أن تفهم أولاً نظام الجامعات.
    Então, se isto é tão fantástico, estarão as universidades obsoletas? TED إذن، إذا كان هذا عظيما جداً، هل الجامعات الآن عفى عليها الزمن؟
    Então, talvez seja desta forma que devemos utilizar o nosso tempo nas universidades. TED إذن ربما هكذا يمكننا قضاء وقتنا في الجامعات.
    Ela tinha uma filha que ía para uma das melhores universidades. Ela vai ter que desistir da universidade para cuidar da mãe. TED لديها ابنة كانت ستنضم إلى واحدة من أفضل الجامعات. ستظطر لترك الجامعة كي تعتني بأمها.
    Então, neste momento, eles existem muito mais neste reino de segredos comerciais e patentes a que somente universidades e grandes empresas têm acesso. TED حتى الآن، هي موجودة في الغالب في مجال الأسرار التجارية وبراءات الاختراع فقط الجامعات والشركات لديها الوصول اليها.
    Adoro falar em campus universitários e partilhar os segredos e as histórias com os estudantes. TED أحب أن أتحدث في الجامعات ومشاركة الأسرار والقصص مع الطلبة.
    Pensei usar 10 mil computadores universitários para o fazer. Open Subtitles ما رأيك لو أستعملِ 10 ألف حاسوبَ من حواسيب الجامعات لتَعمَلُ هذا.
    Só quer saber de alistadores universitários. Open Subtitles لكنه يرسلني ويتفحص الجامعات التي تبحث عن طلاب بارعين
    A nossa esperança é que mais universidades e escolas e professores colaborem com empresas de tecnologia para compreenderem o total potencial disto. TED لذلك فأملنا أن المزيد من الجامعات و المدارس و المعلمين سيتعاونوا مع شركات التكنولوجيا لتحقيق هذه الإمكانات الكاملة.
    Depois, educação sobre a SIDA em todas as escolas, a começar pela universidade. TED ومن ثم انتقلت التوعية ضد الايدز الى المدارس بدءاً من الجامعات
    A criação de uma corporação, a ciência, a universidade, finalmente, a Revolução Industrial, e tudo isso foi bom. TED ظهور الشركات، والعلم ، و الجامعات و أخيراً الثورة الصناعية، كلها كانت أمور جيدة.
    Vinculando o custo à receita, os administradores das faculdades teriam que gerir melhor os custos, e encontrar formas inovadoras para o fazer. TED بربط التكلفة بالدخل، سيضطر مدراء الجامعات لتحديد التكلفة على نحو أفضل، ولإيجاد طرق مبتكرة لفعل ذلك.
    O sistema universitário de contratação e promoção de professores depende do número de vezes que os académicos publicam. TED يعتمد نظام الجامعات في التوظيف والترقية على عدد مرات النشر لهذا الباحث.
    Uma foi que, também ele, se tinha formado numa universidade da Ivy League e que trabalhava num prestigiado banco de Wall Street. TED شيء أنه أيضاً تخرج للتو من جامعة من الجامعات القوية، وأنه يعمل في بنك من البنوك الشهيرة في "وول ستريت".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more