E um amigo do outro lado da Rocha do Vampiro. | Open Subtitles | هو صديقُي على الجانبِ الآخرِ من صخرةِ مصّاصِى دماء |
O Chefe vive no outro lado da ilha. | Open Subtitles | الريسُ ساكن على الجانبِ الآخرِ من الجزيرةِ. |
A Radiologia está a 7 metros do outro lado da parede norte. | Open Subtitles | لذا لن تدور اكثر غرفة الأشعة تبعد 20 قدما على الجانبِ الآخرِ من الحائط الشماليِ |
Mas seja quem estiver do outro lado no tribunal, é com o júri que tem que se preocupar. | Open Subtitles | مهما مَنْ كان على الجانبِ الآخرِ من قاعة المحكمة, فهى هيئةُ المحلفين التى يجب أن تقلق بحيالِها |
Eu tenho amigos do outro lado da fronteira. | Open Subtitles | لي أصدقاءُ على الجانبِ الآخرِ من الحدود |
Está do outro lado do cristal. | Open Subtitles | إنه على الجانبِ الآخرِ من البلورِه |