"الجانب الآخر من الشارع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro lado da rua
        
    • outro lado da estrada
        
    Ele ficou do outro lado da rua a manhã toda, parado. Open Subtitles وكان الجانب الآخر من الشارع كل صباح، مجرد الوقوف هناك،
    Dois a alternar atrás e outro no outro lado da rua. Open Subtitles اثنان بالتناوب من الوراء والآخر على الجانب الآخر من الشارع
    Vivo do outro lado da rua. Quer ir trincar qualquer coisa? Open Subtitles انا اسكن على الجانب الآخر من الشارع هل تريد وجبة عشاء؟
    Os teus amigos do outro lado da rua não têm quem lhes ensine isso. Open Subtitles ليس لدى أصدقائك في الجانب الآخر من الشارع من يعلمهم ذلك
    Num minuto, a Katya e eu estávamos a brincar, no minuto seguinte, metade dela estava no outro lado da estrada. Open Subtitles في دقيقة واحدة ، كنت ألعب أنا و كاتيا في الدقيقة الأخرى ، نصف جسدها على الجانب الآخر من الشارع
    O miúdo... mora mesmo do outro lado da rua. Open Subtitles الطفل يعيش على الجانب الآخر من الشارع ولم أكن حتى أعرف اسمه
    Sei lá. Está um carro estacionado do outro lado da rua. Está lá sentado. Open Subtitles لست أدري، هناك سيارة تقف عند الجانب الآخر من الشارع
    E do outro lado da rua, vive um homem que chamam de rabino. Open Subtitles و في الجانب الآخر من الشارع يوجد ذلك الرجل الذي يسمى بالرابي
    Estou a refilar porque há um monstro do outro lado da rua. Open Subtitles ..لأنه يوجد وحش في الجانب الآخر من الشارع
    Quatro reféns numa cantina abandonada do outro lado da rua. Open Subtitles حصلنا على اربعة رهائن في امطعم مهجور على الجانب الآخر من الشارع.
    Conheço o seu hotel do outro lado da rua. Open Subtitles كيف وجدتني؟ أعرف أن فندقك على الجانب الآخر من الشارع
    Há um snack-bar do outro lado da rua. Open Subtitles هناك متجر كعك مُحلى على الجانب الآخر من الشارع.
    Os coirões andam do outro lado da rua. Open Subtitles العاهرات يمشين على الجانب الآخر من الشارع
    Na verdade, está a acenar-me do outro lado da rua. Tenho mesmo de ir. Open Subtitles انه يلوح إلي من الجانب الآخر من الشارع , سوف اذهب ..
    Devias estar do outro lado da rua. Open Subtitles يفترض بكِ أن تكوني في الجانب الآخر من الشارع.
    Há uma estação de metro, do outro lado da rua. Open Subtitles يوجد موقف لمحطة ميترو محطة كينينقتون على الجانب الآخر من الشارع
    A minha mãe está na fisioterapia, do outro lado da rua. Open Subtitles امى فى العلاج الطبيعى فى الجانب الآخر من الشارع
    Na fisioterapia do outro lado da rua. Open Subtitles العلاج الطبيعى فى الجانب الآخر من الشارع
    Segundo a altura e o ângulo da foto, deve ter sido de um edifício comercial do outro lado da rua. Open Subtitles ، بُناءًا على الطول والزاوية لللقطة من المُفترض أن تكون لمبنى إعلانات تجارية يتواجد على الجانب الآخر من الشارع
    A assassino usou-o como isco, estava deitado com uma arma de precisão à espera do outro lado da rua. Open Subtitles القاتل كان يستخدمه كطُعماً فقط يرقد مُنتظراً مُمسكاً ببندقية قنص على الجانب الآخر من الشارع
    Estou no café do outro lado da estrada. Open Subtitles سنكون في المقهي على الجانب الآخر من الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more