| Ela é a solteira mais gostosa do East Side. | Open Subtitles | ربما تكون العزباء الوحيدة الأجمل في الجانب الشرقي |
| Mas em Upper East Side a triste morte de um pai traz sempre alguma coisa de prata. | Open Subtitles | ولكن على الجانب الشرقي فصل الموت والحزن ياتي مع بطانه من فضة أو من ذهب |
| No Upper East Side, os novos dias não trazem sempre novos começos. | Open Subtitles | على الجانب الشرقي الأعلى الأيام الجديدة لا تجلب دائماً بدايات جديدة |
| Quando o alarme é disparado no lado leste da fábrica... | Open Subtitles | عندما يتم تشغيل التنبيه في الجانب الشرقي من المصنع، |
| Pois, do lado leste de Maine, na verdade. Eu cresci numa quinta. | Open Subtitles | أعلى الجانب الشرقي لمن فى الحقيقة نشأت فى مزرعة |
| Tens que estar no lado Este. Preciso do sol nos olhos do condutor. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون على الجانب الشرقي أنا أحتاج الشمس في عيون السائق |
| Legs, procura na zona leste. Louie, Roma e Budapeste. | Open Subtitles | لقز، تفقد الجانب الشرقي لوي، تفقد روما وبودابست |
| Estou farto de perder com as cabras da zona este. | Open Subtitles | لقد سئمت الخسارة أمام فريق الجانب الشرقي كل سنة |
| Também me levou algum tempo a habituar-me ao Upper East Side. | Open Subtitles | لقد اخذت فترة حتى تعودت على الجانب الشرقي الراقي أيضا |
| É sobre os verdadeiros personagens do Upper East Side. | Open Subtitles | سلسلة من الدراسات الشخصية لساكني الجانب الشرقي الراقي. |
| Era uma miúda que tu namoraste no East Side. | Open Subtitles | اتضح ان هناك فتاة واعدتها في الجانب الشرقي |
| Depósitos regulares vindos de um assessor jurídico no East Side. | Open Subtitles | الودائع العادية المقبلة من مساعد قانوني على الجانب الشرقي. |
| Vou para o East Side para enfiar um esquilo morto na caixa de correio de outro ex-namorado. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى الجانب الشرقي كي أضع سنجابا ميت في صندوق رسائل خليل سابق آخر |
| Certo, Natalie fica com o lado leste, vocês ficam com o lado oeste. | Open Subtitles | حسناً، سوف نذهب إلى الجانب الشرقي و أنتم إلى الجانب الغربي |
| Pessoal, vão para o lado leste do prédio, agora. | Open Subtitles | إلى الجميع، اجتمعوا على الجانب الشرقي من المبنى، حسناً؟ |
| Certo. Achei. Ele está a pé, no lado leste da avenida, ao norte, um quarteirão à tua frente. | Open Subtitles | حسنا ، وجدته ، يسير على قدميه في الجانب الشرقي من الجادة |
| Tem 93 anos, é um promotor imobiliário rico ao ponto, de pertencer à parte superior do lado Este. | Open Subtitles | يبلغ من العمر 93 سنة, ثري ومطوّر للعقار في مرحلة واحدة, امتلك النصف العلوي من الجانب الشرقي |
| O Apocalipse está em Hob's End no lado Este. | Open Subtitles | يوم الحساب" في نهاية النتوء" على الجانب الشرقي |
| E se acontecer promover um judeu, que não é um campónio do gueto da zona leste, melhor ainda. | Open Subtitles | وإذا حدثت لتعرض أن يهودي وهو لا ينتمي إلى الجانب الشرقي الفلاحي كل ما هو أفضل |
| Falando em linguagem de revista, sim, tenho tudo. Na zona este. | Open Subtitles | للتحدث إلى صحيفة، لديّ كل شيء، على الجانب الشرقي |
| Estou muito contente que pudeste vir do leste para uma visita. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً بقدومك إلى الجانب الشرقي لزيارتنا |
| O suicídio de uma adolescente da zona oriental no Verão passado, - aumentou a percepção de uma crise nacional. | Open Subtitles | حادثة انتحار فتاة الجانب الشرقي في الصيف الماضي قد أيقظت وعي الشعب |
| Há lá rixas entre o pessoal da zona este e o da zona oeste. | Open Subtitles | الحرب قائمة بين فتيان الجانب الشرقي والغربي هناك |
| Cresci na parte leste, selvagem, da África do Sul na Reserva de Caça de Londolozi. | TED | ترعرعت في براري الجانب الشرقي لجنوب إفريقيا في مكان يدعى محمية لوندولوزي جايم. |