Construíste uma nova vida para nós nas montanhas azuis. | Open Subtitles | "لقد بنيتَ لنا حياة جديدة في "الجبال الزرقاء |
Anões das montanhas azuis, ainda para mais. É exactamente igual à minha. | Open Subtitles | أقزام الجبال الزرقاء على الأرجح إنّها مثيلة خاصتي |
Somos simples mercadores das montanhas azuis. Em viagem para ver os nossos parentes nos Montes de Ferro. | Open Subtitles | نحن تجّار بسطاء جئنا من الجبال الزرقاء في رحلة لرؤية عشيرتنا في تلال الحديد |
Estamos aqui por cortesia dos patrocinadores de futebol de Blue Mountain State. | Open Subtitles | لكرة القدم من ولاية الجبال الزرقاء |
Blue Mountain State ganhou 17 campeonatos nacionais neste mesmo campo seis sob o meu comando. | Open Subtitles | ولاية الجبال الزرقاء فازوا{\pos(200,280)} بالبطولة سبعة عشر مرة على هذا الميدان منها ستة تحت إشرافي أنا |
para um miúdo de 17 anos, é o centro comercial da esquina, para o avô, é o alpendre e as montanhas azuis. | Open Subtitles | لطفل يبلغ من العمر 17 عاما، انه محل الجعة في الزاوية للجد، انهاالشرفةالأمامية في الجبال الزرقاء. |
Alguma fez falei das minhas viagens pelas montanhas azuis da Mongólia? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ يوما عن رحلاتي في الجبال الزرقاء في (مانغوليا)؟ |