| Vira-te e Sai daqui, carago. | Open Subtitles | بدوره حولها والحصول على الجحيم من هنا. |
| Sai daqui, Verruti. | Open Subtitles | الحصول على الجحيم من هنا. |
| - Agora, põe-te daqui para fora. - Vemo-nos na luta. | Open Subtitles | الان اخرج بحق الجحيم من هنا اراك في الشجار |
| Pega na caneta e na fita adesiva e sai-me daqui para fora! | Open Subtitles | خذ قلم و لاصق شفاف والحصول على الجحيم من هنا. |
| Temos que pirar-nos daqui agora mesmo. | Open Subtitles | نحن الحصول على الجحيم من هنا الآن. |
| Assim que pudermos movê-lo, vamos pirar-nos daqui. | Open Subtitles | بمجرد أن يتمكن من السفر، وصلنا _ إلى الحصول على الجحيم من هنا. |
| - Sai daqui. | Open Subtitles | الحصول على الجحيم من هنا. |
| Sai daqui, porra! | Open Subtitles | الحصول على الجحيم من هنا. |
| - Sai daqui! | Open Subtitles | - اخرج بحق الجحيم من هنا |
| Sai daqui! | Open Subtitles | الحصول على الجحيم من هنا! |
| Meu Deus, quando é que foi a última vez que fizemos isso, sabes, que, simplesmente, enchemos o carro e saímos daqui para fora? | Open Subtitles | الله , عندما كانت آخر مرة أن فعلنا ذلك, كما تعلمون , أننا معبأة فقط حتى سيارة وحصلت على الجحيم من هنا ؟ |
| Por isso podes remar daqui para fora agora mesmo... | Open Subtitles | لذا يمكنك إما مجداف الجحيم من هنا الآن |
| Por muito que tenha gostado de actuar neste hotel de três estrelas, creio que está na altura de sair daqui para fora. | Open Subtitles | بقدر ما تمتعت أداء في هذا الشريط فندق ثلاث نجوم، أعتقد أنها ليست سوى حوالي الساعة بالنسبة لي للحصول على الجحيم من هنا. |
| Ponha-se daqui para fora! | Open Subtitles | اخرجي بحق الجحيم من هنا |
| Vamos sair daqui para fora! | Open Subtitles | لنخرج بحق الجحيم من هنا.. |