"الجدارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mérito
        
    • meritocracia
        
    Ao contrário desses "khans", Temujin promovia soldados com base no mérito e distribuía espólios de forma igual entre eles. TED بعكس الخانات، قام تيموجين بترقية الجنود على أساس الجدارة ووزع الغنائم بينهم بالتساوي.
    Acredito em promoções por mérito. Open Subtitles اؤمن بنظام الجدارة وحتى الآن لم تجمع أي نقطة ، ايها الصبي
    Não necessariamente por mérito. Não afirmo isso. Open Subtitles ليس بناء على الجدارة بالضرورة إنني لا أدعي ذلك
    Nesse momento apercebi-me que a ideia de meritocracia que todas as organizações anunciam é de facto um mito. TED في تلك اللحظة أدركت أن فكرة الجدارة هذه التي تروج لها كل منظمة هي حقًا مجرد خرافة.
    O mito da meritocracia é que podemos ganhar dignidade, ao nos associarmos a marcas de prestígio. TED وخرافة الجدارة هي أنك تستطيع كسب الاحترام بربط نفسك بالعلامات التجارية المرموقة.
    Mas essa recomendação tem tanto de política quanto de mérito. Open Subtitles لكن هذا الموعد مستند على السياسات بقدر الجدارة
    Crê que, no passado, me atribuíram a taça apenas por uma questão de rotina e não de mérito. Open Subtitles صحيح؟ إنها تظن انني ربحت الكأس في السابق ليس بسبب الجدارة بل بسبب العادة التقليدية
    - Todas as vozes têm mérito igual. Open Subtitles .لا, الجميع يملكون أصواتاً متساوية الجدارة
    Como literatura, é pouco inspiradora, mas como folclore popularizado oriundo dos Balcãs, tem o seu mérito. Open Subtitles أدبياً هي ليست ملهمة لكن من الناحية الفولكلورية وقد انتشرت من دول البلقان فإنها لا تخلو من الجدارة
    Está embrenhado nos exames finais e nas candidaturas, e naquela bolsa de estudo por mérito que toda a gente fala. Open Subtitles إنه يتعامل مع الإمتحانات الفصلية و الإختبارات التحصيلية و تطبيق الجدارة ذاك للمنح الدراسية الجميع مرهق منه
    - Habitua-te ao facto de que se ela te quer... isso tem por base o mérito. Open Subtitles ربما عليك أن تعتادي على فكرة انها ان كانت تريدك هذا الأمر معتمد على الجدارة
    Essas decisões serão tomadas exclusivamente por mérito. Open Subtitles ستعتمد هذه القرارات على الجدارة المستحقة
    A criónica envolve agarrar num corpo já morto e coloca-lo em nitrogénio líquido e não há nenhum mérito, científico de todo. Open Subtitles التجميد عميق للجسد يتضمن جثة ميتة بالأصل ووضعها بالنايتروجين سائل وليس بها أي نوع من الجدارة العلمية
    Que foi feito da treta do sistema de promoções por mérito? Open Subtitles اين حديثك عن نظام الجدارة ذاك؟
    O melhor do curso. Diploma Nacional de mérito Escolar. Open Subtitles ملقي خطاب التخرج منحة الجدارة الوطنية
    - Segundo a minha experiência, o mérito é recompensado pela opulência e, com a opulência, surgem as classes. Open Subtitles هي كَانتَ تجربتَي... ذلك الجدارة كوفئتْ بالثروةِ، وبالثروةِ تَجيءُ الطبقة الراقية
    "O meu único mérito é ser jovem." Open Subtitles " الجدارة والتميز الوحيـده تـبدأ من لشباب "
    A antropologia da meritocracia é que não somos uma alma a ser purificada, somos um conjunto de competências a maximizar. TED وينص مبدأ الجدارة على أنك لست روحًا ليتم تنقيتها، بل أنت مجموعة من المهارات التي يجب إتقانها
    E o mal da meritocracia é que as pessoas que já conquistaram mais que as outras valem na verdade um pouco menos que as outras. TED والشر في مبدأ الجدارة هو أن الأشخاص الذين حققوا أكثر بقليل من الآخرين لهم قيمة أعلى بقليل من غيرهم.
    Sempre que falava com uma empresa, diziam: "A nossa cultura, o nosso processo é uma meritocracia. TED في كل مرة تحدثت فيها مع شركة، كانوا يقولون: "ثقافتنا، ونهجنا هي الجدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more