Quando voltar, as paredes terão uma cor menos emocionante e tu não estarás aqui. | Open Subtitles | وعندما أعود، ستكون الجدارن بلون أقلّ إستفزازاً وستكون قد اختفيت |
Foi tão forte que abanava as paredes. | Open Subtitles | كانت قوية كثيراً لدرجة أنها هزت الجدارن |
paredes cheias de recados... | Open Subtitles | الجدارن مليئة بالمذكرات |
Instaladas em 1991. 8 cm de aço, a revestir cada parede. | Open Subtitles | فى عام 1991 تم تركيب ألواحٌ من الصلب سمكها ثلاث بوصات ، لتغطي كل الجدارن |
Quer dizer, pelo menos a estátua fica, e talvez aquela única parede com os vitrais. | Open Subtitles | اقصد على الأقل يبقى التمثال وربما أن أحدى الجدارن يكون زجاجا ملونا |
As paredes. | Open Subtitles | اللّون، الجدارن. |
Quando estas paredes foram construídas, a cidade estava um caos. | Open Subtitles | كلير ) ، عندما اقمنا هذه الجدارن) هذه المدينة كانت فوضى |
Através das paredes! | Open Subtitles | من خلال الجدارن. |
Volto para o meu sofá em Seul, onde as paredes são minhas, o chão é meu | Open Subtitles | سأعود إلى إريكتي. أريكتي في (سيول). حيث تكون الجدارن ملكي، |
Há ratos nas paredes? | Open Subtitles | -هناك فئران في الجدارن ؟ |
Não vai derrubar o prédio, mas vai estragar o papel de parede. | Open Subtitles | لن يتسبب في انهيار المبنى لكنه سيدمر ورق الجدارن |
Dava para perceber com o maldito grafite na parede. | Open Subtitles | يمكن التنبه به عبر هذه الرسومات اللعينة التي على الجدارن |