"Ele entrou, e foi direito à avozinha, e comeu-a." | Open Subtitles | دخلإلىالمنزل, و ذهب إلى الجدة مباشرة و أكلها |
Ele achou que isto ia evitar que fosse devolvido ao ninho e eu achei que isto ia manter-vos afastados da avozinha. | Open Subtitles | فكر بأن هذا كفيل بضمان ,عدم إعادته للعش وفكرت بأن هذا سيتيح لكما بعض الوقت بعيدا عن تلك الجدة |
E por uma vez, a vovó Georgina sabia precisamente o que dizia. | Open Subtitles | هذه المرة الجدة جورجينا كانت تعرف عما تتحدث |
Mandei uns homens a casa da avó do miúdo. | Open Subtitles | أرسلت بعض الرجال لمنزل الجدة لا أحد هناك |
Diga só à avózinha que precisamos de muitas ligaduras limpas e um cataplasma a ferver para uma ferida de bala, com urgência. | Open Subtitles | اخبر الجدة خلال الباب أننا سنحتاج الكثير من ضمادات الجروح النظيفة و كمّادة مغلية لإخراج الرصاصة في حالة مستعجلة . |
- Óptimo! Vai ficar encantada, Nana. E não é mentira! | Open Subtitles | عظيم، سيذهلك المكان ، أيتها الجدة وتلك ليست بكذبة |
Ninguém na aldeia me diria para onde tinha ido a Hyun Sook, porque a avó sempre a tinha escondido de ocidentais. | TED | لأن الجدة كانت دائما ما تخفيها من الأجانب. ولم يكن لديهم أي فكرة عن هذا الطلب الذي طلبته مني. |
Bem nesse caso, Big Momma vai adorar cuidar dos meninos. | Open Subtitles | بتلك الحالة تجد الجدة انه جميل الإعتناء بكل هؤلاء الأطفال |
A irmã da tua avozinha! Acho que a conheço. Anda! | Open Subtitles | أخـت الجدة المفقـودة أعتقد أننـي قابلتهـا للتـو , هيـا |
Esperem. Vocês tirem os miúdos daqui. - Eu vou procurar a avozinha. | Open Subtitles | إنتظروا، أنتم الإثنان خذوا الأولاد من هنا، وأنا سأعثر علي الجدة. |
Deve estar a passar-se. A avozinha é fantástica. Explique-lhe isso. | Open Subtitles | لابدّ أنك تضخم من الأمر الجدة رائعة، اشرح الأمر لها فحسب |
Agora estamos no mês de Outubro e minha avozinha continua mal." | Open Subtitles | . . و الآن نحن في أكتوبر و الجدة ما زالت مريضة جدا |
Pode usufruir dos bens da avozinha por mais uma hora. | Open Subtitles | تستطيع الاستمتاع بمنزل الجدة لنصف ساعة اخرى. |
Para que museu disse que trabalhava, ó vovó? | Open Subtitles | ماذا كنت تشرفين على المتحف أيتها الجدة ؟ |
Agora podemos mandar mensagens para o mundo inteiro, até para a vovó. | Open Subtitles | و الآن نستطيع إرسال الرسائل إلى كل أنحاء العالم, حتى إلى الجدة |
Sabe, às vezes vovó fica realmente assustadora. | Open Subtitles | اسمح لي بتحذيرك، في بعض الأحيان تبدو الجدة مخيفة بالفعل عندما تتحدث |
O par nojento da avó foi encontrado na boca dele. | Open Subtitles | أما طقم أسنان الجدة القديم عثرنا عليه داخل فمه |
'Claro que na outra ponta da cidade, a avózinha está fumando, para acalmar a sua glaucoma. | Open Subtitles | وعبر المدينةستجد هذه الجدة تدخن حتي تخفف من مرض عينيها |
Certo, Nana, o que acha de patrocinar um prémio muito prestigiado? | Open Subtitles | حسنا، أيتها الجدة هل تودين أن تكوني راعية لأحد الجوائز المحترمة جداً؟ |
Sempre senti que a avó tinha exigido e insistido com os aldeões que tratassem a Hyun Sook com o mesmo respeito que a tratavam a ela. | TED | وكنت دائما ما أشعر أن الجدة كانت دائما ما تصر على طلب أن يعامل أهل القرية أون سوك بالاحترام نفسه الذي يعاملونها به. |
Não podia ir embora, deixando-os com mau gosto na boca acerca da Big Momma. | Open Subtitles | محتمل انني سأطهيها بشكل أفضل لولا رحيل الجدة |
Vês a minha avô ali fora, a plantar comida saudável? | Open Subtitles | أترى الجدة في الخارج تزرع بعض الطعام الصحي ؟ |
Tenho umas ideias para decorar a casa da tua avó. | Open Subtitles | ان عندى افكارا جيدة بخصوص بعض التصميمات الداخلية لمنزل الجدة. |
Fomos nós a fazê-lo, as avós e eu. | Open Subtitles | كلنا إشتركنا في صنعة: الجدة جورجينا، الجدة جوزيفين، وأنا |
Aqui a velhinha conhece bem os corações jovens. | Open Subtitles | الجدة العجوز تعرف قلب الفتاة الصغيرة |
Sabes, acho que quero dar uma noite de folga à avó. | Open Subtitles | كما تعلم ، وأعتقد أنني أريد لإعطاء الجدة ليلة قبالة |
a avó pode fazer log in naquele robô e brincar às escondidas com a neta. durante 15 minutos todas as noites, quando, doutro modo, só podia ver a sua neta uma ou duas vezes por ano. | TED | الجدة تستطيع الدخول إلى الروبوت ولعب لعبة الإختباء مع خفيدتها لخمسة عشرة دقيقة في كل ليلة، بدون هذا الإختراع، كانت الجدة ترى حفيدتها مرة أو مرتين في السنة. |