Disseste que ele saiu agora de uma relação muito séria. | Open Subtitles | لكنكِ قلتِ انه خارج من سلسلة من العلاقات الجدية |
Esta questão diante de nós, esta noite, é muito séria. | TED | السؤال أمامنا الليلة وهو في غاية الجدية. |
Anda, de repente ficaste tão séria. Vamos conversar lá dentro. | Open Subtitles | يبدو عليكِ الجدية وأنتِ تتحدثين دعينا نتحدث بالداخل |
Está tudo no meu depoimento... mas duvido que o Chefe Sterns... esteja a levar a sério essa hipótese. | Open Subtitles | لقد اشتملت كل شيء في تصريحي ولكن أشك بأن الشريف تيرنز يأخذ الأمور على محمل الجدية |
Não me levas a sério como mulher de carreira, como "designer". | Open Subtitles | وذلك بسبب أنكى لا تأخذيننى على محمل الجدية كأمرأةعاملة,أو كمصممة. |
Um claro sinal de que as coisas estavam a tornar-se sérias. | Open Subtitles | كان هنالك علامة مؤكدة على أن الأمور تتجه نحو الجدية |
Se as tivessem tirado mais cedo era grave. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أحملهم بمحمل الجدية أسرع من ذلك. |
Em assuntos ligeiros, o Silver Mani é divertido, mas em assuntos sérios, é um homicida. | Open Subtitles | في الأمور الخفيفة تجد ماني الفضي يتصرف بفكاهه لكن في الأمور الجدية هو يقتل فقط |
Mas, sabes, não sei se ela, quer alguma coisa, mais séria. | Open Subtitles | لكن تعلم لا اعلم اذا كانت هي ضرورية مثلا تريد شيئا ما تعلم , كنوع من الجدية |
Disse na sua avaliação que a sua última relação séria terminou há dois anos. | Open Subtitles | الآن، أنتِ أخبرتينا في مقابلة الفحص. بأن علاقتكِ الجدية الأخيرة إنتهت قبل سنتين. |
Adorei como ficaste séria! | Open Subtitles | احب هذا , يعجبني كيف تبدو الجدية علي وجهك الآن |
Agora, vejam, sei que uma coisa séria aconteceu entre vocês os dois. | Open Subtitles | الآن , أسمعا , أنا أفهم بعض التافهة الجدية كانت بينكما أنتما الأثنان |
Porém, o único crime que cometeram foi uma séria... falta de talento. | Open Subtitles | حتى الآن، جريمتهم الحقيقية الوحيدة كان قلة الجدية في الموهبة. |
Quando a relação começou a ficar séria, parei de escrever o livro. | Open Subtitles | عندما أخذت علاقتنا منحى الجدية توقفت عن تأليف الكتاب |
E durante aquilo, tentávamos ter uma conversa séria... sobre mobiliário antigo. | Open Subtitles | وطوال الوقت بقينا نحاول... مواصلة المناقشة الجدية... حول الأثاث العتيق |
- Não, nada. Acho que não estão a levar isto a sério. | Open Subtitles | لا, لا أظنه يأخذون الموضوع بمحمل الجدية على الإطلاق يا صاح |
Espero que ela não tenha levado o beijo a sério demais. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّها لا تَأْخذْ تلك القبلةِ بشيءِ من الجدية أيضاً. |
Olha, não há nenhuma razão para levarmos isto a sério, não é? | Open Subtitles | ليس هناك سبب يدفعنا لنأخذ هذا على محمل الجدية ، صحيح؟ |
E, tal como todas as novas tecnologias de hoje em dia, virão algumas preocupações sérias e reais com que teremos de lidar. | TED | وكسائر التقنيات الجديدة هذه الأيام، سوف يحل معها العديد من التساؤلات الجدية التي سيتعين علينا التعامل معها. |
E que o céu livre vossas boas almas de pensar que faItarei com vossas sérias incumbências por tê-Ia comigo. | Open Subtitles | .. من ان تظنوا انني ساهمل الاعمال الجدية المنوطة بي لانها ستكون بجانبي |
A punição tem que ser tão grave quanto o crime. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون العقوبة القدر من الجدية... |
a sério, não é assim tão grave. | Open Subtitles | . حقاً انها ليست بتلك الجدية |
Nunca tinha visto estes miúdos tão sérios. | Open Subtitles | سو، أنا لم أر هؤلاء الشباب بهذه الجدية من قبل |