Eu sei que parece loucura, mas, pessoas bonitas, elas traiem ás vezes. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا يبدو جنونياً, لكن أحياناً حتى الجذابات يتعرضن للخيانة |
- Que disparate era aquele das mulheres bonitas não serem multadas? | Open Subtitles | ما ذلك الهراء عن أن الجذابات لا يتلقين مخالفات؟ |
Pessoas bonitas supostamente costumam estar com pessoas bonitas | Open Subtitles | يفترض بالجذابين أن يكونوا بصحبة الجذابات |
Senhoras e senhores, meninos e meninas, mães boazonas e casadas, mas disponíveis... | Open Subtitles | سيداتي وسادتي الفتيان والفتيات ...الأمهات الجذابات المتزوجات واللاتي ينظرن |
Código mamas, a casa está cheia de boazonas. | Open Subtitles | \u200fنهود! أكرر، النهود! يوجد آلاف الجذابات \u200fفي الأسفل وينتظرن في الصف. |
- E as raparigas bonitas - têm acesso às festas. | Open Subtitles | والفتيات الجذابات يدخلن الحفلات |
Querida, raparigas bonitas que se envolvem com jovens problemáticos, e desaparecem sem aviso, já tratei de dezenas de casos destes e muitas vezes acabam mal. | Open Subtitles | انظري حبيبتي ، الشابات ، الجذابات الذين يتعاملن مع رجال مريبين يختفين دون سابق انذار... لقد عالجت مئات من هذه الحالات في حياتي ، وكثيرا ما تكون النهاية سيئة |