- Não convém abrir velhas feridas. | Open Subtitles | اٍننا لا نريد أن نفتح الجروح القديمة ، أليس كذلك ؟ |
Adoro ver velhas feridas a serem abertas. | Open Subtitles | على قدر ما أحبّ ان اراقب الجروح القديمة وهي تتفتح، |
Não faças o mesmo para abrir velhas feridas. | Open Subtitles | حسنا، لا تجعل واحدة خاصة بك من خلال فتح الجروح القديمة. |
Um modo de cair nas boas graças do grupo e sarar velhas feridas. | Open Subtitles | طريقة ليندمج فيها مع القطيع ويُعالج الجروح القديمة |
... ou feridas antigas que já deviam ter sarado há anos, mas não sararam. | Open Subtitles | أم الجروح القديمة التي كان يجب أن تعالج من سنين و لم تفعل؟ |
Lois, não devias sentir-te culpada por não querer abrir feridas antigas. | Open Subtitles | ة(لويس) ,لا يتوجب عليك ان تشعري بالذنب لعدم أرادتك لفتح الجروح القديمة |
Curar velhas feridas, o início de um novo começo. | Open Subtitles | تعرفين التئام الجروح القديمة خوض طريق جديد في الحياة |
Não tenho forças para remexer velhas feridas. | Open Subtitles | ليس لدي القوة لأخوض في الجروح القديمة |
- Parece que as velhas feridas | Open Subtitles | يبدو لي مثل مثل الجروح القديمة يالعميقة |
Sarem velhas feridas. | Open Subtitles | تناسيا الجروح القديمة |
Tem que haver mais em uma família que só o sangue, Ryan, mais que os jantares de Natal e as tortas de aniversário, mais que as velhas feridas e as contas sem saldar. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناكَ أكثَر من مُجرّد الدم للعائلة يا (رايان) أكثر من عشاء الميلاد و حلوى أعياد الميلاد أكثر من الجروح القديمة و الحسابات الغير مُسواة |
Mas estas velhas feridas... | Open Subtitles | لكن تلك الجروح القديمة... |
As feridas antigas não doem. | Open Subtitles | الجروح القديمة لا تؤذي. |