"الجروح القديمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • velhas feridas
        
    • feridas antigas
        
    - Não convém abrir velhas feridas. Open Subtitles اٍننا لا نريد أن نفتح الجروح القديمة ، أليس كذلك ؟
    Adoro ver velhas feridas a serem abertas. Open Subtitles على قدر ما أحبّ ان اراقب الجروح القديمة وهي تتفتح،
    Não faças o mesmo para abrir velhas feridas. Open Subtitles حسنا، لا تجعل واحدة خاصة بك من خلال فتح الجروح القديمة.
    Um modo de cair nas boas graças do grupo e sarar velhas feridas. Open Subtitles طريقة ليندمج فيها مع القطيع ويُعالج الجروح القديمة
    ... ou feridas antigas que já deviam ter sarado há anos, mas não sararam. Open Subtitles أم الجروح القديمة التي كان يجب أن تعالج من سنين و لم تفعل؟
    Lois, não devias sentir-te culpada por não querer abrir feridas antigas. Open Subtitles ة(لويس) ,لا يتوجب عليك ان تشعري بالذنب لعدم أرادتك لفتح الجروح القديمة
    Curar velhas feridas, o início de um novo começo. Open Subtitles تعرفين التئام الجروح القديمة خوض طريق جديد في الحياة
    Não tenho forças para remexer velhas feridas. Open Subtitles ليس لدي القوة لأخوض في الجروح القديمة
    - Parece que as velhas feridas Open Subtitles يبدو لي مثل مثل الجروح القديمة يالعميقة
    Sarem velhas feridas. Open Subtitles تناسيا الجروح القديمة
    Tem que haver mais em uma família que só o sangue, Ryan, mais que os jantares de Natal e as tortas de aniversário, mais que as velhas feridas e as contas sem saldar. Open Subtitles يجب أن يكون هناكَ أكثَر من مُجرّد الدم للعائلة يا (رايان) أكثر من عشاء الميلاد و حلوى أعياد الميلاد أكثر من الجروح القديمة و الحسابات الغير مُسواة
    Mas estas velhas feridas... Open Subtitles لكن تلك الجروح القديمة...
    As feridas antigas não doem. Open Subtitles الجروح القديمة لا تؤذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more