Este lugar é o motor do capitalismo ou o símbolo de ganância e corrupção, dependendo de que jornal lês. | Open Subtitles | إمّا أنّ هذا المكان هُو مُحرّك الرأسماليّة أو موطن الجشع والفساد حسب نوع الجريدة التي تقرأها. |
- Para que jornal trabalhas exactamente? | Open Subtitles | -ما هي الجريدة التي تعمل لصالحها؟ |
De que jornal é? | Open Subtitles | ما الجريدة التي تعمل لحسابها؟ |
Esse é o jornal que te pedi para trazeres? | Open Subtitles | هل هذه هي الجريدة التي طلبت منك أن تحضرها لي يا أوتس؟ |
Deve ser o jornal que tinha a história e depois acabou com ela. | Open Subtitles | لابدّ أنها الجريدة التي كانت لديها القصة وأبقتها طيّ النسيان |
- o jornal que lia na juventude. | Open Subtitles | -نعم -هذه هي الجريدة التي أقرأها منذ صغري |
E compraria o jornal que o nosso pai costumava ler, e os livros que a nossa mãe gostaria, e ia até lá e lia para eles, durante horas. | Open Subtitles | وكان يأخذ الجريدة التي كان أبي معتاداً على قراءتها والكتب التي كانت أمي تحبها وكان يذهب هناك ويقرأ لهما كان يجلس معهما لساعات |
o jornal que luta contra os exploradores. | Open Subtitles | الجريدة التي تحارب المستغلين |