Pelos seguintes motivos: um a gravidade do crime que ele é acusado. | Open Subtitles | على عدة أساسات، الأول: جديّة الجريمة التي هو متهم بها. الثاني: |
O crime que quer cometer é uma imitação barata. | Open Subtitles | الجريمة التي تريد القيام بإرتكابها هو تقليد رخيص |
Se estivesses a tentar provar que o teu parceiro não cometeu um crime que toda a gente pensa que ele fez, por onde começavas? | Open Subtitles | اذا كنت تحاول إثبات ان شريكك لم يرتكب تلك الجريمة التي يقول العالم بأسره انه فعلها من أين كنت ستبدأ ؟ |
que crime cometeu para merecer tortura todas as noites? | Open Subtitles | ماهي الجريمة التي أتركبها لتستحق كل هذا التعذيب الليلي؟ |
A sua família tinha uma loja de comida, e alguns dos seus parentes estiveram fortemente envolvidos na extorsão de dinheiro aos judeus, um crime do qual também ele beneficiou. | Open Subtitles | عائلته إمتلكت دكان غذاء وبعض من أقربائه إشتركوا في إبتزاز المال من اليهود الجريمة التي إستفاد هو منها أيضا |
E acho que ele cometeu o assassinato que ela tinha visto. | Open Subtitles | وأعتقد أنه مرتكب الجريمة التي كانت شاهدة عليها. |
Vim perguntar-lhe o o que sabe sobre o homicídio que teve lugar aqui ontem. | Open Subtitles | أنا هنا لأكتشف ما تعرفه عن الجريمة التي حدثت هنا ليلة الأمس |
O crime que você verá agora é até difícil de mensurar. | Open Subtitles | الجريمة التي ترونها الآن، من الصّعب حتى اتخاذ إجراءاتها |
Esse foi o primeiro crime que realmente cometeu pessoalmente. | Open Subtitles | هذه كانت أول حركة تفعلينها شخصياً في الجريمة التي أرتكبتها بنفسكِ |
Não vou deixar-te assumir a responsabilidade por um crime que não cometeste. | Open Subtitles | و لن أتركك تتحمل مسؤولية الجريمة التي لم ترتكبها |
Os carros, o que você tem você perde-as, porque foi o crime que as pagou, certo? | Open Subtitles | السيارات،وكُلما تملكه.. لقد خسرتهم بسبب الجريمة التي دفعت ثمنها، صحيح؟ |
Basicamente toda a porcaria que recolhemos dos suspeitos e cenas de crime que se tornam provas e não podemos deitar fora. | Open Subtitles | كل الأشياء التي نجمعها من مسرح الجريمة التي تم الأنتهاء منها في التحقيق لا يمكن إلقائها في المهملات |
Com detalhes do crime que poderiam levar ao assassino. | Open Subtitles | مع تفاصيل الجريمة التي يُمكن أن تقودنا إلى القاتل الحقيقي. |
Hackear a Ordem é o dobro do crime que tenho cometido. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك .. اختراق نظام المحكمة ضعف الجريمة التي نقوم بارتكابها |
Já passaram dois dias e ainda ninguém me explicou bem que crime é que eu cometi. | Open Subtitles | لقد مضى يومان الآن وما زلتُ لا أجد أحداً يشرح لي بوضوح الجريمة التي ارتكبتها |
Não faço ideia que crime posso ter cometido. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة حول الجريمة التي اقترفتها |
Na esperança de me assustar para que eu desse algo sobre um crime do qual não sei nada. | Open Subtitles | آملة بأنها تخيفني لأقول شيئاَ عن الجريمة التي لا أعرف شيئاَ عنها |
Parece que este era um crime do qual eles não podiam escapar. | Open Subtitles | يبدوا انها كانت الجريمة التي لم يستطيعوا الخلاص منها |
Ela não vai ficar cá depois do FBI a chamar por um assassinato que cometeu. | Open Subtitles | لا أظن أنه ستبقى في الجوار بعد أن يستدعيها المكتب الفدرالي بشأن الجريمة التي ارتكبتها |
Em troca, o Abruzzi fez um gajo que já estava a cumprir pena perpétua assumir o assassinato que o meu pai não cometeu. | Open Subtitles | (و في المقابل، كان يعرف (أبروزي رجل مسجون مدى الحياة ليتحمل الجريمة التي لم يرتكبها أبي مكانه |
Eu também quero confessar o crime de arrogância, o imperdoável crime de auto-estima exagerada, sobre o meu próprio valor. | Open Subtitles | أيضًا أردت الاعتراف بجريمة الغطرسة إلى الجريمة التي لا يمكن السماح عنها للغرور الذي لا يقدر لنفسي |
Não posso ir à Polícia dizer que o homicídio que estão a investigar tem a ver com o rapto da minha filha, porque não quero pôr o Jake em risco. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب إلى الشرطة وأخبرهم أنّ الجريمة التي يحققون بها، تتعلق بإختطاف إبنتي. ولماذا، لأنني لا أريد تعريض (جيك) للخطر. |