"الجريمة الوحيدة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o único crime que
        
    Deitei-te abaixo com rapto, o único crime que não cometeste. Open Subtitles لقد ورطتك في الإختطاف، الجريمة الوحيدة التي لم ترتكبها
    Este é o único crime que foi cometido por ambos mas estávamos em pânico e precisávamos de criar um álibi sólido. Open Subtitles هذه الجريمة الوحيدة التي ارتكبناها لكننا كنا مفزوعين و احتجنا لحجة غياب قوية
    o único crime que cometi foi deixá-lo por um homem mais novo. Open Subtitles الجريمة الوحيدة التي إرتكبتها . هي أنني تركته لرجل أصغر
    Não deve ser com certeza o único crime que cometeste. Open Subtitles واعتقد أن تلك ليست الجريمة الوحيدة التي إرتكبتها
    o único crime que conheço é o ar condicionado do meu trailer. Open Subtitles الجريمة الوحيدة التي ادركها هي التكييف في مقطورتي
    o único crime que cometi, a única coisa que fiz de errado, ao abandonar uma mulher e a sua filha, foi devido à ignorância e estupidez da juventude. Open Subtitles الجريمة الوحيدة التي أقترفتها، الخطأالوحيدالذيأقترفته.. هجرانأمرأةوطفلة.. نتيجة جهل و غباء الشباب.
    A tua cabeça... Tua cabeça sabe que o único crime que cometeste foi ter sobrevivido. Open Subtitles عقلك يعلم أنّ الجريمة الوحيدة التي ارتكبتها هي سعيك للنجاة.
    o único crime que cometeu foi ter enfrentado aquele pulha do McBride. Open Subtitles الجريمة الوحيدة التي إرتكبها هي الوقوف بوجه ذلك الوغد (مكبرايد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more