"الجزء الأفضل هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor parte é
        
    • melhor parte foi
        
    Mas a melhor parte é que podes vir comigo. Open Subtitles لكن الجزء الأفضل هو, انه باستطاعتك الذهاب معي
    - A melhor parte é partirmos amanhã. Open Subtitles الجزء الأفضل هو أنه علينا أن نغادر غداً غداً؟
    Bem, a melhor parte é que isto pode tornar-se matéria nacional. Open Subtitles الجزء الأفضل هو ، قد يتم بث البرنامج دولياً
    E a melhor parte foi que a reitora Munsch encobriu toda essa história. Open Subtitles أعنى ، الجزء الأفضل هو العميدة مونش هى من غطت على الواقعة
    A melhor parte foi a forma como elas encobriram tudo. Open Subtitles الجزء الأفضل هو كيفية إخفائهم للجثة
    A melhor parte é que vais passar o dia, nervoso por causa disto porque pode acontecer a qualquer momento. Open Subtitles -وستبقى لديك شكوكك . الجزء الأفضل هو ستكون عصبياً حوله طوال اليوم لأنه قد يحدث في أي وقت كان.
    A melhor parte é que só a podemos conduzir uma vez por semana, para a bateria não pifar, por isso se te portares bem, poderás guiar aqui o "El Fuego". Open Subtitles الجزء الأفضل هو علينا قيادتها بالجوار أسبوعيًالكيلا تهبطالبطارية.. لذا، إذا أحسنت التصرف، قد تركب "إل فويغو".
    Obrigada por interromperes, Hilary. A melhor parte é... Open Subtitles شكراً على تدخلكِ (هيلاري) على أي حال, الجزء الأفضل هو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more