Vai com calma. Só sabíamos a parte de Santa Cruz do seu plano. | Open Subtitles | على رسلك نحن نعرف فقط الجزء الخاص بسانتا كروز من هذه الخطة |
Aquela parte de voar com as águas deu-me arrepios. | Open Subtitles | خصوصا هذا الجزء الخاص بالتحليق مع الصقور |
Quando chegar á parte da sua detenção, decerto que não se esquecerá de me fazer jus. | Open Subtitles | وعندما يأتى الجزء الخاص بالقبض عليك أنا متأكد أنك لن تنسى أن تنسب الفضل لى |
Não falaria dessa parte da latrina até estarmos no parque de campismo. | Open Subtitles | لن أذكر ذلك . . الجزء الخاص بالمرحاض حتى نصل فعلاً لموقع المخيم |
a parte em que as crianças imaginam dançar e comer ameixas caramelizadas? | Open Subtitles | الجزء الخاص بالاطفال و الخوخ و السكر ؟ تلعب فى رأسهم |
Isso é tudo bom e óptimo, tirando a parte do tempo. | Open Subtitles | حسنا ً، كل هذا جيد وحسن ماعدا الجزء الخاص بالوقت |
Esta noite, o papel do Al será representado por um homem alto, pérfido e feio. | Open Subtitles | الجزء الخاص ب علاء سوف يصبح إشاعه سوداء و فاسده أيها الرجل القبيح |
O que aconteceria com seu povo e seu filho, se não cumprir sua parte no trato? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لآبنك ولقومنا،اذا فشلت فى أتمام الجزء الخاص بك فى هذه الصفقة؟ |
Um parte especial | Open Subtitles | الجزء الخاص |
Vai com calma. Só sabíamos a parte de Santa Cruz do seu plano. | Open Subtitles | على رسلك نحن نعرف فقط الجزء الخاص بسانتا كروز من هذه الخطة |
Mas não conseguirás matar a parte de mim que está dentro de ti. Para sempre. | Open Subtitles | الان لا تستطيع قتل الجزء الخاص بى داخلك والى الابد |
Não a parte de termos acabado, mas a parte de me deixar fazer tudo agora. | Open Subtitles | أعني ليس الجزء الخاص بالهجر الجزء الخاص بأنها |
Não é possível que consiga dizer isso tudo só de olhar para a minha cara. Só a parte da culpa. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تقرّ بكل ذلك ، بُمجرد النظر إلى وجهيّ حسناً ، هذا الجزء الخاص بالذنب. |
- Passe para a parte da porta vermelha. | Open Subtitles | لنتخطى ذلك إلى ما بعده، إلى الجزء الخاص بما وراء الباب الأحمر. |
Ficas na tua parte da casa e nós ficaremos na nossa. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في الجزء الخاص بك من المنزل. سنبقى في بلدنا. |
ESTÁ BEM, a parte DO CARRO É INVENTADA, MAS O RESTO É VERDADE. | Open Subtitles | حسناً، اختلقت الجزء الخاص بالسيارة ولكن البقية صحيحة. |
Ouviu a parte do dinheiro, certo? | Open Subtitles | لقد سمعتِ بالفعل الجزء الخاص بالمال , صحيح ؟ |
Comi uma actriz e depois não lhe dei o papel. | Open Subtitles | قمت باستغلال فنانة ولم أعطيها الجزء الخاص بها |
Se quer que eu seja seu agente, tem de cumprir a sua parte. | Open Subtitles | إذا تريدني أن أكون وكيلك؟ إذاً ابدأي بعمل الجزء الخاص بك |
Um parte especial | Open Subtitles | الجزء الخاص |
a parte onde diz que não quer morrer, é verdade. | Open Subtitles | الجزء الخاص بكونه لا يريد الموت ، حقيقي بما يكفي. |