"الجزء المحزن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a parte triste
        
    • parte mais triste
        
    • marcada pelo luto
        
    a parte triste é que houve tempos em que tive mesmo... sentimentos por ti. Open Subtitles الجزء المحزن هو أنني بعض الأوقات كنت أكن لك المشاعر
    Pensei que fosse só a parte triste e que estavas pronto para torná-la feliz. Open Subtitles , إعتقدت أن هذا الجزء المحزن وأنت على وشك جعله أفضل ماذا تعني ؟
    Essa é a parte triste. TED وهذا هو الجزء المحزن في الامر
    A parte mais triste é que ia partilhar isto contigo em honra dos velhos tempos. Open Subtitles أتعلمين الجزء المحزن هو لقد كنت سأشارككِ هذا المكان من أجل الذكريات القديمة
    é um prazer dar-lhes as boas vindas à nossa humilde cidade e é com terrível pesar que esteja marcada pelo luto pelos que perderam os seus entes queridos nos recentes atentados. Open Subtitles - مروحة النافذة , تشغيل " " إنه لمن دواعي سروري أن أدعوكم جميعاً إلى مدينتي المتواضعة و الجزء المحزن هو أننا يجب علينا أن ننفصل لنشر هذه الرسالة المُسالمة للعالم أجمع
    - Queres saber qual é a parte triste? Open Subtitles هل تعرف الجزء المحزن هل هناك حزء محزن ؟
    Não, essa é a parte triste. Open Subtitles . لا، ذلك هو الجزء المحزن في الأمر
    Mas essa não é a parte triste. Open Subtitles لكن هذا ليس الجزء المحزن
    Essa é a parte triste, meu príncipe. Open Subtitles هذا هو الجزء المحزن يا أميري
    Esta é a parte triste. Open Subtitles و هذا هو الجزء المحزن
    É, essa é a parte triste. Open Subtitles أجل، وذلك هو الجزء المحزن
    Sabes qual é a parte mais triste? Open Subtitles وأنتم تعلمون ما هو الجزء المحزن ؟
    E essa é a parte mais triste. Open Subtitles وهذا هو الجزء المحزن في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more