Volta a ler esta carta. A parte sobre a Kathleen Johns | Open Subtitles | اوكي انظر إلى هذه الرسالة ثانية الجزء حول كاثلين جونس |
A única parte que fez sentido para mim, é a parte sobre a gentil mulher que depositou dinheiro na conta de um amigo, para o ajudar a pagar uma educação decente para os seus filhos. | Open Subtitles | لكن الجزء الوحيد المنطقي بهذه القصة هو الجزء حول المرأة الطيبة التي قامت بإيداع المال في حساب صديق لها |
Só a parte sobre a lei referente à angariação de fundos. | Open Subtitles | فقط الجزء حول الإتّفاقِ |
Não acredito nessa parte do Tobin. | Open Subtitles | على أية حال، أنا لا أعتقد ذلك الجزء حول توبن. |
Se calhar devias deixar de lado esta parte do telefonema. | Open Subtitles | لربّما يجب عليك أن تحذف الجزء حول تلك المكالمة الهاتفية |
Se bem que eu humildemente recomendo que a parte de queimar as pessoas vivas por não segui-los, deveria ser a primeira coisa a ser tirada. | Open Subtitles | مع إِنَّني قَدْ أَوصي بتواضع هذا الجزء حول إحتراق الناسِ أحياءِ لعدم المتابعة على طول يَجِبُ أَنْ يَكُونَ القطعةَ الأولى للبدء |
Lê-me a parte sobre o jaguar nas árvores outra vez. | Open Subtitles | إقرأني ذلك الجزء حول النمر نزول من الأشجار ثانية. |
Gostei da parte do bug do milénio. | Open Subtitles | حببت الجزء حول العام 2000. |
Vocês se lembram da parte do "Ortus Mallum"? | Open Subtitles | ألا تتذكر الجزء حول ( اورتس مالوم )؟ |
Só deixei de fora a parte de ser um rapaz. | Open Subtitles | . أنا فقط حذفت الجزء حول أكون طفل |
Bem, a parte de eu ser mesmo muito, muito bom é. | Open Subtitles | حسنا الجزء حول اني جيد |
Queres dizer a parte sobre eu ser culpado ou a parte sobre o meu rabo? | Open Subtitles | تعنين الجزء حول كوني مذنبا أو الجزء حول مؤخرتي ؟ |