Até à parte em que fiquei insuportavelmente bêbedo, foi bom, não foi? | Open Subtitles | لغاية الجزء عندما اصبحت مخمور بشكل مقزز كان الامر جيداً، صحيح؟ |
Volta à parte em que os apanhaste a dar uma. | Open Subtitles | عد إلى الجزء عندما قمت حرفياً بإمساكهما يمارسان الجنس |
Ok, então esta era a parte em que estava a dizer que, quando cheguei a este país, trabalhei em todos os trabalhos que encontrei. | TED | حسنًا، ذلك هو الجزء عندما كنت أخبركم أني عندما قدمت إلى هذا البلد، قمت بأي عمل صادفني. |
Queres dizer a parte onde eu consigo ter uma vida? | Open Subtitles | أنت تعنين الجزء عندما أنا أحياناً لدي واحدة ً؟ |
Será que perdi a parte... onde tu explicavas qual era o plano? | Open Subtitles | هل فوت الجزء عندما قلت في الحقيقة ماذا كانت الخطة ؟ |
Gostei, em especial, da parte em que mandaste a cidade inteira calar-se. | Open Subtitles | خاصه الجزء عندما قلتِ لكل المدينه يأن يصمتوا |
Não me falaste da parte em que prendiam o Tommy e tu não. | Open Subtitles | لقد نسيت الجزء عندما يكون تومى فى السجن وأنت لا |
A parte em que eu dizia que precisava de ti para dizer tudo o que tinha medo de dizer. | Open Subtitles | الجزء عندما قلت إنني بحاجة إليك ليقول كل الأشياء أنني أخشى أن أقول. |
Talvez excepto, a parte em que a chamaste estúpida. | Open Subtitles | ربما باستثناء الجزء عندما دعوتها بالغبية |
É, é perfeito, excepto pela parte em que és totalmente desfigurada pelas outras patinadoras. | Open Subtitles | ,نعم , هذا مثالي فيما عدا ذك الجزء عندما تحصلين على تشوهات فظيعه من المتزلجين الاخرين |
- A parte em que eu tive que fingir que tu derrotaste-me. | Open Subtitles | الجزء عندما اضطررت إلى التظاهر بأنك تطاردني |
É a parte em que eu cresci a ver como os meus pais eram tratados. | Open Subtitles | إنه الجزء عندما كنت أكبر و أرى كيف يتم التعامل مع والدّي، |
Agora é a parte em que digo "Por favor", | Open Subtitles | اذاً , ألأن نأتي الى الجزء عندما تقول رجاءاً |
Ou a parte em que ele desconta o que lhe aconteceu em cima de mim? | Open Subtitles | أو ربما الجزء عندما يخرج كل حماقاته علي؟ |
Esta é a parte onde eu oiço-te dizer que ainda não tens certeza? | Open Subtitles | هل هذا الجزء عندما سمعت انك لست متأكدة بعد ؟ |
Gostei da parte em que mencionaste Springfield. | Open Subtitles | أحببت ذلك الجزء عندما ذكرت سبرينغ فيلد |
Gosto muito da parte em que chamas a Marta pelo seu verdadeiro nome... | Open Subtitles | يعجبني الجزء عندما تنادي (مارتا) بأسمها الحقيقي... |