"الجستابو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gestapo
        
    Precisaremos de uma confusão. Um tumulto entre a Gestapo. Open Subtitles معنى ذلك بأننا نحتاج لاحداث اضطراب في الجستابو
    Há três dias, a Gestapo respondeu aos ataques a oficiais alemães. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام , عملت الجستابو هجمات على ضباط ألمان
    Está zangado e ferido e o chefe da Gestapo tem de morrer. Open Subtitles كنت غاضبا , والآن فإن رئيس الجستابو يجب أن يموت. لماذا؟
    Se a Gestapo soubesse que era mulher dele, seria perigoso para mim e para aqueles que trabalhavam connosco. Open Subtitles ولو علمت الجستابو بأني زوجته، لأصبحت في خطر، وكذلك من يعمل معنا.
    Sabia que não terias deixado Paris e que a Gestapo te iria prender. Open Subtitles كنت أعلم أنك لن تترك باريس، فتمسك بك الجستابو.
    10:00 amanhã de manhã na Sede da Gestapo, a menos que cancele esta noite. Open Subtitles غداً في الساعة الـ 10: 00 صباحاً في مقر الجستابو مالم أتلقى منك أوامر أخرى
    Ultimamente a Gestapo anda muito ocupada, com certeza não me reterão por muito tempo. Open Subtitles انهم مشغولون جداً في الجستابو هذه الأيام و سيكونون سعداء ان انتهوا مني بسرعة
    E vou descobrir, nem que mobilize toda a Gestapo. Open Subtitles و لكنني سأتوصل لحقيقة ذلك حتى لو اضطررت أن أضع الجستابو كله في حالة تعبئة
    Estou na Gestapo há tanto tempo - que suspeito de todos. Open Subtitles يبدو بأن خدمتي الطويلة في الجستابو جعلتني أشك بالجميع
    A Sra. Tura não tem nada a esconder da Gestapo, mas tem um pequeno segredo. Open Subtitles ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو لكنها كانت تمتلك سراً واحداً صغيراً جداً
    Causei confusão com cada homem da Gestapo que conheci. Open Subtitles لقد سبق و أن أثرت الاضطراب في كل رجل من رجال الجستابو الذين التقيتهم
    Sra. Tura, considere-se nos braços da Gestapo. Open Subtitles سيدة تورا , اعتبري نفسك بين ذراعي الجستابو
    Nesse caso, terei o doloroso dever de entregar todos vocês à Gestapo. Open Subtitles في كل الأحوال فستكون هذه مهمتى الحزينة في تسليمكم جميعا الى الجستابو
    Suponho que a Gestapo já tenha quase todos nossos nomes. Open Subtitles اٍننى أتخيل أن الجستابو لديه معظم أسمائنا فعلا
    Ainda bem. Gostaria que a Gestapo não se envolvesse neste assunto, Open Subtitles احسنت ولو امكن افضل ان يبقي الجستابو بعيدا عن هذه المسالة
    Na manhã de terça-feira, dia 24, vimos que a Gestapo se evaporara. Open Subtitles صباح الثلاثاء، يوم 24 من الشهر لاحظنا أن رجال الجستابو قد أختفوا فجأة
    A Gestapo volta esta noite." Open Subtitles ليس بمقدورنا فعل هذا فرجال الجستابو سيعودون الليلة
    A Gestapo tirava-te o cartão de crédito do Bloomingdale' e tu confessavas tudo. Open Subtitles إذا أخذ الجستابو بطاقتكِ البنكية البلومينج دايل فسوف تخبريهم كل شيء
    Mensagem da Gestapo a todos os cidadãos de Belgrado e arredores. Open Subtitles رسالة من الجستابو إلى كل مواطنوا بلجراد وماحولها
    Preocupa-os a constitucionalidade da tua táctica tipo "Gestapo" Open Subtitles انهم قلقين من قانونك وتكتيكك الذي يشبه الجستابو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more