"الجلد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pele do
        
    • a pele
        
    • enxertos
        
    • pele dos
        
    • pele foi
        
    O cirurgião... começa por seleccionar um pedaço de pele do teu braço. Open Subtitles الجرّاح يختار قطعة من الجلد من ذراعك هنا
    Esfolar, ou o processo de tirar a pele do corpo, é uma prática antiga, usado pelos assírios na dinastia Myng. Open Subtitles السلخ، أو عملية إزالة الجلد من الجسم، و هو في الواقع ممارسة قديمة تستخدم من قبل الآشوريين في عهد أسرة مينغ.
    Ele cortava a pele nas pontas dos dedos. Open Subtitles لقد قطع الجلد من مقدمة أصابعه لهذا لم نستطع العثور على 000
    Ânus e boca, de A para B e de B para C ...Conectando os enxertos com as incisões na mandíbula Open Subtitles دائرة الغشاء المخاطي وقطع الجلد من فتحة الشرج والفم من الألف الى الباء,ومن الباء الى السين وتربط المعنق والرقعة
    Retirei vestígios de pele dos sacos dos pára-quedas sabotados. Open Subtitles لقد جمعت عينات من خلايا الجلد من على حقائب
    E a pele foi cosida à volta dos órgãos. Open Subtitles ثم خيط الجلد من الظهر حول الأعضاء
    correctamente para separar a pele do músculo, pode acabar por romper a tela, tornando-a inútil. Open Subtitles ... صحيح لفصل الجلد... من العضلات، يمكنك المسيل للدموع على قماش جعلها عديمة الفائدة تماما.
    Tiveste a coragem de cortar a pele do Lucian ou ele a arrancou para ti? Open Subtitles هل أتتك الجرأة كي تقطع الجلد من ذراعه أم أن (لوسيان) هو الذي قام بهذا؟
    Tónicos para a pele do Cairo. Open Subtitles مقويات الجلد من القاهرة
    Eles cortavam a pele desde os quadris e depois atiravam sobre a cabeça. Open Subtitles إنهم يقطعون الجلد من الوركين ويلقى بعد ذلك على رأسه
    Quando a pele estiver implantada e suprida pelo fluxo de sangue da face, o retalho é separado do teu braço e a pele saudável é usada para fabricar algo, no local onde seria o nariz. Open Subtitles وعندما يتمّ زرع الجلد بالكامل ولديه تدفق الدم من وجهك يتم قطع الجلد من ذراعط
    E, como foi descrito na apresentação desta manhã, o suprimento de sangue fresco permite que a pele se regenere sem a necessidade de outros enxertos. Open Subtitles (إيفري) النسيج المزروع بالذراع وكما وُضح بالعرض هذا الصباح لقد ساعد وصول الدم على نمو الجلد من جديد دون الحاجة للمزيد من الطعوم
    Na idade média, um rei russo começou a prática de ter os retratos da família pintados na pele dos inimigos. Open Subtitles في العصور الوسطى، بدأ الملك الروسي ممارسة وجود له صور عائلية رسمت على الجلد من أعدائه.
    Extrair-lhes-ia também os corações... as córneas até mesmo a pele dos vossos cuzinhos brancos... Open Subtitles -سأخذ قلوبكم أيضآ, وقرنياتكم حتى الجلد من مؤخراتكم البيضاء الناعمة
    a pele foi retirada da planta do pé. Open Subtitles كما تم ازالة الجلد من أسفل أرجهلن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more