Olham para o doente, a pele e o crânio já foram afastados, e estão a ver o cérebro. | TED | فإذن أنتم تنظرون إلى المريض، الجلد و الجمجمة تمت إزالتهما مسبقا، لذلك أنتم تنظرون إلى الدماغ. |
Quando se rasga a pele e o músculo e se afastam os órgãos até ao osso, sabem o que fazem? | Open Subtitles | حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟ |
São cortados de forma circular, entre a pele e as mucosas. | Open Subtitles | . سوف يكون هناك قطع بين الجلد و فتحة الشرج |
E o osso fracturado perfurou a pele e ficou exposto. | Open Subtitles | حيث أن العظم المكسور اخترق الجلد و أصبح مكشوفا |
Encontramos pele e restos de cabelo sob as unhas da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدنا أجزاء من الجلد و الشعر أسفل أظافر الضحية |
Do outro lado do canal, o nervo é ligado a células. células da pele e células dos músculos. | TED | على الطرف الآخر من القناة يتصل العصب مع الخلايا خلايا الجلد و خلايا العضلات |
Ele tem cancro de pele. e está a ser tratado. | Open Subtitles | انه مصاب بسرطان الجلد و تتم معالجته الأن |
O cão tem muitos problemas de pele e de bexiga. Muito bem. | Open Subtitles | الكلب لديه الكثير من مشاكل الجلد و المثانة. |
Só a pele e os músculos é que estão a prender a cabeça dele ao corpo. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يربط رأسه بجسده هو الجلد و العضلات |
A solução é levada até aos pulmões dele, enquanto, simultaneamente, é absorvida pela pele, e envolve o corpo todo, por dentro e no exterior. | Open Subtitles | في الوقت عينه يغطي السائل الجلد و يغمر كل الجسد من الداخل والخارج |
Verifiquei o ADN nas células da pele e obtive uma coincidência no CODIS. | Open Subtitles | قم بتشغيل الحمض النووي لخلايا الجلد و حصلت على نتيجة من قاعدة البيانات |
Os vossos lábios e ânus serão circularmente cortados em volta entre a pele e a mucosa, a muc... | Open Subtitles | شفتاك و شرج قطع دائرية على طول الحدود بين الجلد و الغشاء المخاطي |
Claro, vai deixar uma sensação intensa de queimadura na pele e o cheiro vai ser horrível. | Open Subtitles | بالتأكيد سينتج عن هذا احساس شديد بالحرارة على الجلد,و الرائحة .ستكون كريهة |
...pelo menos teria a pele e a gordura! | Open Subtitles | فعلى الأقل كان سيحصل ... على الجلد و الشحم |
O assassino arrancou completamente a pele e a carne. | Open Subtitles | القاتل سلخ الجلد و اللحم تماما |
A cor da pele e do cabelo foram extrapoladas baseadas na informação fornecida pela Dr. Saroyan. | Open Subtitles | طبيعة الجلد و لون الشعر أستنتج أعتماداً على معطيات د . |
Queremos manter a pele e as articulações saudáveis. | Open Subtitles | نريد أن نبقي الجلد و المفاصل بحالة صحية . |
Tive de tirar um quisto do rim, e... a incisão infectou, por isso, tiveram de cortar um pouco de pele e... | Open Subtitles | لقد خضعت لعملية إزالة كيس من كليتي وقد تلوث الجرح لذا فقد ...اضطروا لإزالة بعض الجلد و |