"الجلود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • peles
        
    • couro
        
    • cabedal
        
    • pele
        
    • camurça
        
    • metamorfo
        
    • Hides
        
    • couros
        
    • Skinwalkers
        
    Preferem viver em áreas isoladas, alguns deles, caçam fora da temporada, e acrescentar comércio ilegal de peles de animais. Open Subtitles انهم يميلون للعيش في المناطق المعزولة بعضهم يصيدون خارج الموسم المسموح ويوفرون الجلود غير الشرعية للتجار الاجانب
    Depois de limparem as peles, quero que as amarrem bem amarradas. Open Subtitles بعد تنظيف هذه الجلود.. أريد منكم أن تقوموا بلفّها بإحكام
    Não se tem este tipo de controlo com o couro convencional. TED لم يكن لدينا هذا النوع من التحكم مع الجلود التقليدية.
    Há uma grande variedade de couros, além do típico couro de vaca. Open Subtitles أتعلم، هناك تشكيلة واسعة من الجلود غير الشيء الشائع الذي تعرفه
    Branco, 1 metro e 80, blusão de cabedal preto, segue para norte. Open Subtitles ستة أقدام الذكور القوقازية ، الجلود السوداء سترة ، باتجاه الشمال المطران سكوير.
    E, por fim, pegamos nesta pele de várias camadas e criamos o couro através de um processo de curtimento mais curto e menos químico. TED وأخيراً، نأخذ هذا الجلد متعدد الطبقات وعن طريق عمليات كيميائية و دباغة قليلة نتحصل على الجلود.
    E se nos devolvesses as peles roubadas que compraste aos Índios? Open Subtitles ربّما يمكنك إرجاع بعض الجلود المسروقة التي إشتريتها من الهنود
    No final do século, já nada restava a não ser as belíssimas peles em gavetas de espécies de museu. TED وفي نهاية القرن لمي بتبقى منها شيء ماعدا هذه الجلود الجميلةبأدراج متحف التاريخ الطبيعي.
    Também estamos a incorporar materiais sensíveis e inteligentes nas peles sintéticas. TED نقوم أيضا بدمج المستشعرات والمواد الذكية في الجلود الاصطناعية
    Ferramentas, peles, esse tipo de coisas. Open Subtitles أه. الأدوات و الجلود و ما شابه ذلك من الأشياء
    Diz-lhes para tirarem aquelas peles, por favor. Open Subtitles إجمعيهم لأخذ هذه الجلود الى الخارج ، من فضلك
    Por isso, estou muito feliz por vos poder mostrar pela primeira vez o primeiro lote do nosso couro de cultura acabado de sair do laboratório. TED وأنا متحمس جداً لأريكم للمرة الأولى أول دفعة من الجلود المزروعة لدينا طازجة من المختبر.
    Este couro pode ser feito na forma de uma carteira, de uma mala ou de um assento de automóvel. TED يمكن زراعة هذه الجلود على شكل محفظة ، حقيبة يد أو على شكل مقعد سيارة.
    Este tipo de couro pode fazer o que o couro atual faz, mas com imaginação, provavelmente muito mais. TED هذا النوع من الجلود يمكنه القيام بنفس ما تقوم به جلود اليوم ولكن مع الخيال ربما يقوم بأكثر من ذلك بكثير.
    Imaginem que nestas instalações, em vez de fabricarmos cerveja, estivessemos a fabricar couro ou carne. TED تخيل لو أنه في هذه المرفق بدلاً من تحضير البيرة نقوم بتحضير الجلود أو اللحوم.
    Nós duas sabemos que as mulheres adoram soutiens push-up de cabedal com ripas de cabedal que dão muitas voltas, mas mesmo assim pergunto-lhe, isso é respeito? Open Subtitles كلانا يعلم النساء جميعا نتوق الجلود مع حمالات الصدر و هذا سوف يأتي و يذهب لكن سأظل أسألك,هل هذا إحترام؟
    Apenas desejávamos ver-nos num estilo rude, com o cabedal e tudo o resto, Open Subtitles كنا فقط نريد أن يرانا صعبة، مع الجلود والاشياء.
    As botas são de pele de alta qualidade e existem em duas cores, preto e azul pálido, adequados à climas rigorosos. Open Subtitles الأحذية مصنوعة من أجود انواع الجلود. باللونين الأسود، والأزرق، مناسب للأجواء الجليدية.
    Amor, azuis, azuis sapatos azuis de camurça, querida Open Subtitles صغيرتي, أزرق, أزرق أحذية الجلود الزرقاء, عزيزتي
    O metamorfo está a construir a mulher do Colorado Kid. Open Subtitles . مرتدي الجلود " يصنع زوجة طفل " كولورادو " ؟"
    Portanto, que tal as herdades... .. do Levine e do Hides Dairy, em vez da propriedade do Richmond? Open Subtitles ماذا عن مزرعة (ليفين) و مزرعة الجلود بدلا من مزرعة (ريتشموند )؟
    Quando os primeiros Skinwalkers chegaram à América, acreditavam o poder dos lobos era uma dávida, mas com a mutação e... Open Subtitles عندما جاء بائعو الجلود الى اميركا تركو قوتهم فى الذئاب كهديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more