| Esteja na State House, Sala 9 do tribunal, às 10:00 de sexta-feira. | Open Subtitles | احضر الى محكمه الولايه رقم 9 فى ال 10 صباح الجمعه |
| O Dante vem a Moscovo na sexta-feira. Pediu um apartamento emprestado. | Open Subtitles | دانتى قادم الى موسكو يوم الجمعه هو بيستلف الشقه دى |
| Bing, recebi o memorando. Não teremos o relatório antes de sexta-feira? | Open Subtitles | شاندلر لقد استلمت ملاحظتك الن نستلم التقرير قبل الجمعه المقبله |
| Esta transferência vai ser catalogada nos negócios de sexta e não levantará alertas nos registos de transferência da Clute até ao fim do dia de segunda. | Open Subtitles | هذا سوف يجعل تحويل الاموال يجدول كأنه كان فى تعاملات يوم الجمعه ولن يظهر هذا على حسابات الشركه الا فى يوم الاحد القادم |
| Porque hoje é sexta. Ela tem o fim-de-semana de folga e... | Open Subtitles | إننا في يوم الجمعه و هي في عطلة نهاية الاُسبوع |
| sexta feira à noite. Estão todos ocupados até 2ªFeira. | Open Subtitles | إنه مساء الجمعه و الجميع مضغوطين حتى الإثنين |
| O mundo quero mesmo saber a história da minha vida, só porque um filme meu estreia numa sexta-feira? | Open Subtitles | هل العالم يريد ان يسمع قصة حياتي لمجرد انني لدي فيلما سيتم افتتاحة يوم الجمعه ؟ |
| São quase 3:00, o que significa que é sexta-feira. | Open Subtitles | إنها تقريباً الثالثه مما يعني أنه يوم الجمعه |
| Preciso que o lixo seja posto lá fora antes de sexta-feira. | Open Subtitles | سأكون في حاجة أن يتم التخلص من الزبالة قبل الجمعه |
| Hoje é sexta-feira — geralmente as pessoas têm reuniões à segunda-feira. | TED | اليوم هو الجمعه .. عليه في الاثنين , والناس عادة يجتمعون في الإثنين. |
| Esta sexta-feira, abram uma garrafa de vinho excelente e brindem a estas duas pessoas. | TED | وهذه الجمعه, أريد من كل منكم جذب زجاجة نبيذ جيد جداً, وأريدكم شرب النخب علي شرف الشخصين الآتيين. |
| - Quinta-feira é impossível Na sexta-feira a minha mulher vai à ópera. | Open Subtitles | دعنى افكر ستذهب زوجتى الى الاوبرا يوم الجمعه |
| Quero um parceiro americano para o Barley e que ele esteja em Leninegrado na sexta-feira. | Open Subtitles | انا اريد مرافقا امريكيا لبارلى واريده فى ليننجراد يوم الجمعه |
| Ainda na sexta-feira passada almoçámos com ela. Estava uma imagem de saúde! | Open Subtitles | لقد تناولت الغداء معها الجمعه الماضيه كانت بخير |
| Eu e o Gary estávamos no computador, na sexta à noite. | Open Subtitles | جارى وانا كنا نتسلى على الحاسوب ليله الجمعه |
| São do além. A mercadoria chega sexta à noite. | Open Subtitles | الهيروين سيكون هنا يوم الجمعه ، سنقوم بتوصيله في هذا الوقت |
| Ele pode ter entrado na sexta. | Open Subtitles | المكتب أُغلق يوم الإثنين لذلك لا بد وأنه دخل فى يوم الجمعه |
| Não acredito nisto. sexta à tarde. Lembras-te? | Open Subtitles | اكاد لااصدق الجمعه ، بعد الظهر ، هل تذكرتي ؟ |
| Vem aos combates sexta à noite. | Open Subtitles | فلماذا لا تأتوا كلكم لملاكمه الجمعه ليلا |
| A luta entre os Bloods e os Crips foi adiada para a próxima sexta. | Open Subtitles | تم تأجيل القتال بين الدمويين والبغيضين حتى يوم الجمعه القادم |
| Cancele todos os meus compromissos para amanhã e mude-os para sexta. | Open Subtitles | اريدك فقط أن تلغي كل مواعيدي غدا وتحوليها الي يوم الجمعه |
| - Em geral lavas a roupa ás sextas à noite? | Open Subtitles | رسميا اذا ,انت معتاده المجئ الى المغسله ليله الجمعه ؟ |