Um relatório da AMA relativamente ao estado de saúde da faixa 55-64 anos revela que os ingleses são muito mais saudáveis do que os americanos. | Open Subtitles | تقرير من الجمعية الطبية الأمريكية إلى صحة أصحاب السن من 55 إلى 64 يقول البريطانيين أصّحّ جداً من الأمريكان |
O quê? Não estou autorizada a sair com um paciente. É uma regra da AMA. | Open Subtitles | لا يسمح لي مواعدة المرضى ، فهذا قانون الجمعية الطبية الأمريكية |
Continuando. Esta sexta-feira, vou receber um prémio da AMA. | Open Subtitles | انصرفوا، هذه الجمعة استقبلت كلمة خطاب من "الجمعية الطبية الأمريكية" |
Liga para a Ordem dos Médicos. Diga que é médico e quer encontrar uma enfermeira, por causa das fichas, alguém vai morrer. | Open Subtitles | اتصل بـ"الجمعية الطبية الأمريكية" وأخبرهم أنك طبيب ما وتحتاج إلى ممرضة فأحدهم يموت |
E o plano é esperar que o Nate e o Dan cheguem com um tipo da Ordem dos Médicos que é amigo da família do Nate? | Open Subtitles | الخطة هيّ انتظار صديق (نايت) الذي هوّ فرد من الجمعية الطبية الأمريكية؟ |
Vou cruzar os registos médicos com os da base de dados da AMA, à procura de algo que o ligue ao adolescente e explique o que aconteceu. | Open Subtitles | سأقارن السجلات الطبية للضحية مع قاعدة بيانات "الجمعية الطبية الأمريكية"، لأبحث عما يمكن ربطه بموت المراهق وشرح ما حدث. |
Não há nenhum Simon Paris na base de dados da AMA. | Open Subtitles | لا وجود لـ(سيمون باريس) بقاعدة بيانات "الجمعية الطبية الأمريكية." |
E apesar de não conseguir ligar a sua pesquisa ao Kirk, os registos da AMA indicam que agora, como Shaw, tem um novo sócio especializado em... | Open Subtitles | (وبينما لم أتمكن من الربط بين بحثها السابق و (كيرك (سجلات الجمعية الطبية الأمريكية تُوضح ذلك الأمر الآن ، كـ (شو ... هي تملك شريك جديد مُتخصص في |