"الجمعيّة العامّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Assembleia Geral
        
    Não, as escutas não são permitidas na ONU, só na Assembleia Geral. Open Subtitles كلاّ، غير مسموح بالتسجيل في أيّ مكان بالأمم المُتحدة سوى في الجمعيّة العامّة.
    Vou falar na Assembleia Geral como planeado e depois partimos. Nada vai atrapalhar o meu acordo com o Ali. Open Subtitles سأتحدّث إلى الجمعيّة العامّة كما هُو مُجدول، ومن ثمّ سنُغادر، لن أدع شيئاً يُخاطر بصفقتي مع (علي).
    Pessoal ilustre, membros da Assembleia Geral. Open Subtitles أيّها الأشخاص المُبجّلين... أعضاء الجمعيّة العامّة.
    Membros ilustres da Assembleia Geral, é um privilégio e uma honra falar hoje nesta grande instituição que é a ONU. Open Subtitles أعضاء الجمعيّة العامّة المُبجّلين، كمْ هُو شرف وإمتياز التحدّث إليكم اليوم في هذه المُنظمة الرائعة والتي هي الأمم المُتحدة.
    Os membros da Assembleia Geral, sim. Open Subtitles -حسناً، نعم، أعضاء الجمعيّة العامّة يعرفونهم .
    O Madaky vai falar perante a Assembleia Geral dentro de uma hora e sabemos que vai querer voltar à África o quanto antes. Open Subtitles (ماداكي) سيتحدّث أمام الجمعيّة العامّة خلال ساعة، ومُتأكّد أنّه سيعود إلى (إفريقيا) حالما أمكن.
    "Membros ilustres da Assembleia Geral". Open Subtitles {\pos(190,220)} أعضاء الجمعيّة العامّة المُبجّلين،
    Está tudo ligado ao Embaixador Madaky, que foi acusado de assassínio de um agente do MI6 dentro de um edifício da Assembleia Geral da ONU. Open Subtitles "الأمر كلّه على صلة بالسفير (ماداكي)،" "والذي تمّ إتهامه بقتل عميل بالإستخبارات البريطانيّة داخل مبنى الجمعيّة العامّة بالأمم المُتحدة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more