"الجمهوريّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • república
        
    Podemos estar na república Dominicana ao nascer do sol. Open Subtitles يمكننا التواجد في الجمهوريّة الدومينيكيّة عند شروق الشمس.
    A república Romana nasceu pelo temor de ser governada por um tirano. Open Subtitles نشأت الجمهوريّة الرّومانيّة آمنة من أن يحكمها مستبدّ.
    Talvez um pouco de César é exatamente o que a república precisa. Open Subtitles لربّما جرعة من قيصر هي ما تحتاجه الجمهوريّة تماماً.
    Mas os homens que enfrentaremos hoje nos negaram nosso direito e corromperam a república. Open Subtitles لكن مَن نواجههم اليوم حرمونا حقّنا وأفسدو الجمهوريّة.
    O pai dela possui uma das maiores frotas mercantes da república. Open Subtitles والدها يملك واحداً من أكبر الأساطيل التجارية في الجمهوريّة
    Ele não está lutando por Roma ou pela república. Open Subtitles إنه لا يحارب من أجل (روما) أو الجمهوريّة.
    A república não conseguiu acompanhar os tempos. Open Subtitles أخفقت الجمهوريّة في أن تواكب الزمن.
    A Presidência da república seria a coroação de uma carreira. Open Subtitles رئاسة الجمهوريّة ستكون إنجازك السامي
    Então, queres ir para a república Dominicana agora mesmo? Open Subtitles إذًا... تريدين الذهاب... إلى الجمهوريّة الدومينيكيّة الآن؟
    Ela vai à república Dominicana pedir o divórcio. Open Subtitles ستذهب إلى الجمهوريّة الدومينيكيّة... لتحصل على الطلاق...
    Há relatos preocupantes de canibalismo nos acampamentos de refugiados e pelas ruas da república. Open Subtitles "ثمّة بلاغات مقلقة عن التهام للحوم البشر اندلع في مخيّمات لاجئين" "على طول طريق النقل في الجمهوريّة"
    Pompeu, você mais do que todos sabe que nenhum homem é maior do que a república. Open Subtitles (بومبي) أنت من كلّ الناس تعرف أنه لا يعلو أحد فوق الجمهوريّة.
    Em Dezembro de 50 A.C., Pompeu finalmente concordou em liderar a república contra César. Open Subtitles في ديسمبر، عام 50 قبل الميلاد، وافق (بومبي) أخيراً أن يقود الجمهوريّة ضدّ قيصر.
    Jurei defender a república, Marcellus, não os seus prédios ou suas propriedades particulares. Open Subtitles أقسمتُ على الدفاع عن الجمهوريّة يا (مارسيلوس)، ليس عن بناياتها، أو ملكك الشّخصيّ.
    A era da república havia terminado. Open Subtitles عصر الجمهوريّة ولّى.
    Segundo o Vice Presidente da república este é um ato de subversão que tem como fim desestabilizar um governo constitucional democraticamente eleito. Open Subtitles "يقول نائب رئيس الجمهوريّة بأنّ هذا التخريب..." "يسعى إلى زعزعة حكومة دستوريّة منتخبة ديمقراطيًّا"
    COM O APOIO DA república, A GENERAL LEIA ORGANA, Open Subtitles بمساعدة من (الجمهوريّة)، إستطاعت (ليا أورغانا) قيادة (المقاومة) الباسلة.
    Neste preciso momento, num sistema longe daqui, a Nova república mente à galáxia, enquanto apoia secretamente a traição, dos patifes da Resistência. Open Subtitles في هذه اللحظة بالذات، في منظومة بعيداً من هنا تقوم (الجمهوريّة) الجديدة بالكذب على المجرّة بينما تدعم سرّاً..
    Chiça. Sem a frota da república, estamos condenados. Open Subtitles يا للهول بدون أسطول (الجمهوريّة) فمصيرنا الهلاك
    -Eles são inimigos da república. Open Subtitles -إنهما أعداء الجمهوريّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more