Público: Na gripe de 1918, segundo percebi, surgiu a teoria de que havia uma certa atenuação do vírus quando ele dava o salto para as pessoas. | TED | الجمهور: في إنفلوانزا 1918 فهمت أنهم وضعوا نظرية ما بإن تأثير الفيروس قد أصبح إقل عندما إنتقل إلى البشر. |
Costumava pregar numa estação com acesso público na velha Las Vegas. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون واعظا في محطة وصول الجمهور في لاس فيغاس القديمة. |
E apenas há um mês, a 29 de Janeiro, demonstrámos este veículo pela primeira vez em público na mundialmente famosa Daytona International Speedway durante o evento de corridas Rolex 24. | TED | ذلك قبل شهر فقط يوم 29 يناير، كشفنا النقاب عن هذه السيارة للمرة الأولى أمام الجمهور في مضمار دايتونا العالمي الشهير لسباق الدراجات النارية خلال هذا الحدث سباقات رولكس 24. |
Eu controlaria isso diretamente com o público nas ruas. | TED | لقد تحكمت بالموضوع مباشرة مع الجمهور في الشوارع. |
Segundo, envolver o público nas tomadas de decisão ainda é melhor porque ajuda a partilhar a culpa no que diz respeito às políticas que falham. | TED | ثانياً، إشراك الجمهور في أي إتخاذ قرار أيضاً عظيم لأنها تساعد في تشارك إلقاء اللوم على السياسات التي ستفشل في نهاية المطاف. |
A Gapminder inquiriu o público na Suécia. | TED | "غاب مايندر" سأل الجمهور في السويد. |