Então mataremos todos na casa. | Open Subtitles | سأعود بعد حوالى ساعتين سوف نقوم بقتل الجميع فى المنزل |
Direi a todos na CTU que o senhor lhes agradece pelo trabalho que fizeram. | Open Subtitles | سأخبر الجميع فى وحدة مكافحة الارهاب أنك تقدّر العمل الذى ادوه |
Garanto-vos que nem todos na República negligenciaram Mandalore, e ainda há quem ainda votasse para vos dar qualquer ajuda de que precisem. | Open Subtitles | اؤكد لكي ليس الجميع فى الجمهورية قد اهمل ماندالور وهناك الكثير منا يمكنهم التصويت , ليعطوكي المساعدة التى تطلبيها |
Lembra-te, sê simpático para todos no teu primeiro dia de trabalho. | Open Subtitles | الأن , تذكر كن لطيفا مع الجميع فى أول يوم لك فى العمل |
E, se uma festa ajuda a juntar-nos a todos, e ajuda toda a gente a lidar com isso, porque não? | Open Subtitles | و لو أن الحفل سيساعد على أن يجمعنا جميعاً معاً و سيساعد الجميع فى التغلب على ذلك ، فلم لا إذاًَ ؟ |
Disse a todos na festa que foi intoxicação alimentar, e que ela vai ficar bem. | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرت الجميع فى الحفله أنها أصيبت بتسمم غذائى وأنها ستكون بخير |
todos na Matchbook estão felizes por teres resolvido aquilo. | Open Subtitles | الجميع فى تسجيلات "ماتشبوك" سعداء لأنك قمت بحل المشاكل |
todos na vila andam a falar sobre si. | Open Subtitles | الجميع فى القرية يتحدثون عنك بالفعل. |
Está vazia. Estão todos na festa. | Open Subtitles | نعم,الجميع فى الحفلة. |
- Posso ler sua mente, de todos, na verdade. | Open Subtitles | بل عقول الجميع فى الواقع |
todos na posição da criança! Cabeças para baixo. | Open Subtitles | و الآن الجميع فى وضع الأطفال. |
Já tenho todos na parte detrás do comboio. | Open Subtitles | الجميع فى مؤخرة القطار |
Por uma questão de segurança, quero-vos todos no abrigo, até o sr. Arnold voltar, e o sistema estiver de novo a funcionar. | Open Subtitles | وللحفاظ على أمنكم, أريد الجميع فى غرفة الطواريء المحصنة "حتى عودة السيد "أرنولد وإعادة النظام إلى عمله |
É a vida na grande cidade. Está toda a gente a mudar-se. | Open Subtitles | هذة الحياة بمدينة كبيرة الجميع فى حركة |