"الجميع لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nem todos
        
    • outros não
        
    • Toda gente não
        
    É uma pena que nem todos possam desfrutar dele. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف أن الجميع لا يتمتع به
    Já trabalhei com o Charlton Heston, nem todos podem dizer isso. Open Subtitles على الرغم من أن الجميع لا يستطيع قول هذا
    nem todos respondem. Não me interpretem mal. TED لا يجيب الجميع. لا تسيئوا فهمي.
    Querida, só porque tu não vês o que está a acontecer, não significa que os outros não vejam! Open Subtitles عزيزتي، لمُجرّد أنّكِ لا تستطيعين رؤية ما يجري، لا يعني أنّ الجميع لا يرَ ما يجري!
    Aparentemente trabalha na caixa de 10 artigos ou menos enquanto os outros não fazem nada. Open Subtitles - نعم - حيث كنتِ تعملين على طاولة عشر أشياء أو أقل حيث الجميع لا يفعل شيئاً
    Toda gente não lhes arrancam os olhos fora, idiota. Open Subtitles الجميع لا يغمز بعينيه أيها الأحمق
    Toda gente não lhes arrancam os olhos fora, idiota. Open Subtitles الجميع لا يغمز بعينيه أيها الأحمق
    Quero dizer que nem todos nascem para ser um menino certinho e feliz. Open Subtitles اسمعا، ما قصدته هو أن ...الجميع لا يولد لكي يكون مثل الأخرين طفل صغير سعيد
    Eu sei que nem todos ouvem o universo desta forma, mas e se a Penny tem razão? Open Subtitles "أعرف أن الجميع لا يسمع الكون على هذا المنوال" لكن ماذا لو أن (بينى) مُحقة؟
    nem todos gostam do gosto a fumo. Open Subtitles أنا أعني، الجميع لا يحبون طعمه.
    nem todos gostam de cabeças de batata. Open Subtitles ... الجميع لا يُحبّ رؤوس البطاطا
    - Eu sei que nem todos me apoiam. Open Subtitles أتفهم أن الجميع لا يتوافق معي
    Todos os outros não deviam beber, de todo. Open Subtitles الجميع لا ينبغي أن يشربو على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more