"الجميع يحتاجون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Todos precisam de
        
    Todos precisam de alguém que os ouça, certo? Open Subtitles الجميع يحتاجون شخصاً ما في حياتهم ليصغو إليه أليس كذلك ؟
    Desculpem o silêncio, meus mexeriqueiros, mas Todos precisam de descansar de tempos a tempos, até mesmo eu. Open Subtitles أسفة على العلاج بالصمت , أيها المثرثرون لكن الجميع يحتاجون الى راحة واستجمام بين الحين والأخر حتى أنا
    É bom que ele tenha a avó, mas Todos precisam de um pai. Open Subtitles من الجيد انه لديه جدته ولكن الجميع يحتاجون ابا
    Todos precisam de uma fuga. Abandonar suas vidas. Open Subtitles الجميع يحتاجون الى ملاذ من حياتهم
    Todos precisam de dinheiro. É por isso que se chama dinheiro. Open Subtitles الجميع يحتاجون إلى النقود لذلك يسمونها (نقوداً)00
    Todos precisam de alguém que cuide de si. Open Subtitles الجميع يحتاجون لرعاية
    Todos precisam de sapatos, Sinbad. Open Subtitles " (الجميع يحتاجون للأحذية يا (سندباد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more