"الجنازات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • funerária
        
    • funeral
        
    • funerárias
        
    • funerais
        
    • fúnebre
        
    Um foi para o hospital. O que tinha a arma foi para a casa funerária. Open Subtitles أحدهم ذهب للمستشفى والآخر المسلح ذهب إلى دار الجنازات
    Os restos mortais vão ser enviados esta tarde. Se fizer o favor verifique a morada da funerária. Open Subtitles البقايا سيتم شحنها عصر اليوم تأكد من عنوان دار الجنازات
    Os restos mortais vão ser enviados esta tarde. Se fizer o favor verifique a morada da funerária. Open Subtitles البقايا سيتم شحنها عصر اليوم تأكد من عنوان دار الجنازات
    Nem sequer sabem que estão a ter um funeral. Open Subtitles إنهم لا يعلمون حتى بأنه تقام لهم الجنازات
    Como tudo. Os dias aqui passam-se entre um funeral e um enterro. Open Subtitles نحن نقضي وقتنا هنا بين الجنازات و المقابر
    "Anatomia de Grey", "Manual de funerárias", "Guia de Músculos e Tendões do Robicheaux". Open Subtitles علم التشريح ، مجهز الجنازات دليل العضلات و أوتار العضل
    Eu também proponho legalizar os funerais gays... começando por este tipo. Open Subtitles أقترح أن نشرّع أيضاً الجنازات للشاذين بدءاً مع هذا الشاذ
    Vamos levá-lo para uma casa funerária e prepará-lo para uma visita fúnebre onde tu e os seus amigos podem despedir-se dele. Open Subtitles سننقله لدار الجنازات ونحضّره ليراه أصدقاؤه وإيّاك لتولّوه وداعًا أخيرًا
    Eu até o levo à agência funerária se quiseres. Open Subtitles قد آخذها أيضا ً إلى بيت الجنازات لو أردت
    E isso significa falar com aquele dono sinistro da funerária. Open Subtitles و هذا يعني التعامل مع مدير الجنازات المروِّع
    Uma perna esquerda foi roubada há 1 ano na funerária Riggio em Tulsa. Open Subtitles ساق يسرى سرقت من جثة منذ حوالي سنة في دار الجنازات ريجيو بتيلسا لم يعثروا أبدا على الفاعل
    Ele usou o corpo da funerária, para desenvolver o M.O. para viver a sua fantasia, e matar durante o temporal. Open Subtitles من دار الجنازات لتطوير أسلوبه الإجرامي حتى يتمكن من العيش خارج أحلامه والقتل خلال العاصفة
    Ofereceu-me um emprego na funerária. Open Subtitles عرض عليّ وظيفة في دار الجنازات الخاصة به.
    A funerária não está a meio-galope. Open Subtitles دار الجنازات في آخر الطريق لم أسمع تلك المزحة من قبل
    A minha vida é... como um funeral interminável. Open Subtitles حياتي وكأنّها سلسلة لا متناهية من الجنازات.
    -Quer ficar bem para um funeral? Open Subtitles - اتريد ان يبدو منظرك مناسب لحضور الجنازات
    Deus - adoro um bom funeral. Open Subtitles يا الله، أنا احب الجنازات الجيدة
    Eu não quero ir a mais nenhum funeral. Open Subtitles لا اريد أن أذهب لمزيد من الجنازات
    As funerárias querem é convencer as pessoas a esbanjar. Open Subtitles لا يا عزيزي دور الجنازات تجني ثروة من إقناع الناس كيف يبالغون في الإنفاق
    Podemos ir às funerárias. Open Subtitles لا أعرف إن كان نشأ هناك يمكن أن نتفقد دور الجنازات
    As mulheres vivem mais que os homens, pelo que chegando a uma certa idade, haverá sempre mais mulheres que homens nos funerais. Open Subtitles بالإضافة إلى أن النساء يعشنَ أطول من الرجال لذا عندما تصل إلى عمرٍ معيّن سيتواجد نساء أكثر فأكثر في الجنازات
    Devias ter visto as lutas épicas que aconteciam na sala fúnebre dos meus pais. Open Subtitles لو أنكَ رأيت بعضاً مِن المعارك الملحمية التي كنتُ أقيمها في دار الجنازات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more