Passou pelos Homicídios, há uns anos, mas vou dizer-lhe como comando esta unidade, porque deve ser feito como eu faço. | Open Subtitles | أعلم بأنّك عملتَ في شعبة الجنايات منذ سنوات لكن دعني أخبرك كيف أدير هذه الوحدة لأنّها الطريقة المعتمدة |
Sou polícia de Homicídios, estou aqui por causa dos cadáveres. | Open Subtitles | لأنني من قسم الجنايات أنا هنا للتحرّي عن الجثث |
Isso é da Homicídios. Falemos desta delegacia. | Open Subtitles | هذه ضريبة صداع قسم الجنايات دعنا نقلق على هذا المكتب |
Está reunido o tribunal criminal de Pensilvânia. | Open Subtitles | محكمة الجنايات في ولاية بنسلفانيا الآن في جلسة. |
Na senda do que propôs, gostaria de reconstituir a Brigada crimes Graves, colocá-la sob alçada dos Homicídios. | Open Subtitles | بالإضافة لما إقترحته أريد إعادة تشكيل وحدة الجرائم الكبرى واجعلها تعمل ضمن قسم الجنايات |
Meia hora depois, um tal Timothy J. Dugan teve uma reunião secreta... com a comissão do crime e falou muito. | Open Subtitles | بعدها بنصف ساعه اقام تيمونى دوغان جلسه سريه مع لجنه الجنايات وهو من اخذ يتحدث |
Talvez se tenha enganado na estatística dos delitos esta semana. | Open Subtitles | ربما أنت مخطئ في احصائيات الجنايات لديك هذا الأسبوع |
Ele tem três amigos criminosos a andarem pela cidade. | Open Subtitles | لديه ثلاثة أصدقاء من أصحاب الجنايات منتشرين حول المدينة |
Estou nos Homicídios, espero que me apareçam. | Open Subtitles | نعم يا سيدي عندما أعود لقسم الجنايات,آمل أن تأتوا لرؤيتي |
O que queria ele dizer com homicídio e porque estou a falar com alguém dos Homicídios? | Open Subtitles | ماذا تعني بجريمة ؟ ولماذا أتلقى شخص من قسم الجنايات ؟ |
Ou seja, se eu pudesse... ter uma oportunidade de trabalhar nos Homicídios... como um verdadeiro detective... | Open Subtitles | ليتني أستطيع العمل لقسم الجنايات كبوليس سري حقيقي. |
A mesma dos dois Homicídios. Aposto que a balística vai confirmar. | Open Subtitles | تبدوا نفس الجرائم أراهن أن الجنايات سيؤكدون ذلك |
Vai ter comigo aos Homicídios. Leva um gravador. | Open Subtitles | وافيني إلى شعبة الجنايات وأحضري معك مسجّلة |
Vais assistir à entrevista, mas é dos Homicídios, por isso, deixa-os conduzi-la. | Open Subtitles | ستشاركين في الاستجواب لكن دعيه يترأس الاستجواب لأنّ هذه مهمّة قسم الجنايات |
Os Homicídios apanharam um, no sábado à noite. Pode ser um dos nossos. | Open Subtitles | كما وجد قسم الجنايات قتيلاً آخر ليلة السبت، قد يكون أحد رجالنا |
Não estudei direito criminal, era advogado de litigação. | Open Subtitles | أنا لا أعمل في الجنايات. كنت محامي دعاوى. |
Houve um tiroteio na Corte criminal Mundial. O Embaixador chinês foi baleado! | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات التوجة إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته |
Como tal, ambas estas acusações e a condução sob efeito agora têm de ser ouvidos no tribunal criminal. | Open Subtitles | في حد ذاته، كلتا هذه التهمة والقيادة تحت تأثير الكحول الآن يجب أن يسمع إليه في محكمة الجنايات |
Todos os antecedentes são crimes pesados. | Open Subtitles | هذان الشخصان لا يبشرون بخير ملفاتهم تفيد بأنهم مذنبون من الدرجة الأولى فى الجنايات. |
Vou ficar feliz em compartilhá-lo com a crimes Graves. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا للاشتراك مع الجنايات الكبرى |
É teimoso mas é bom nos casos de crime. | Open Subtitles | قد تكون شخصية لى متقلبة ولكنه لا يزا ل محامي الجنايات الأول فى الولاية |
Os Homicídios aumentam, tal como os delitos, e temos vagas nas patrulhas. | Open Subtitles | معدلات جرائم القتل ترتفع ، الجنايات مرتفعة ، الدوريات شاغرة |
Há dúzias de criminosos com as suas famílias ali fora. | Open Subtitles | يكون أصحاب الجنايات وعائلاتهم هنا طوال الوقت |