"الجنة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Céu e
        
    • o céu
        
    • céus
        
    • Paraíso e
        
    Falo de Deus e do Diabo, do Céu e do lnferno! Open Subtitles انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم
    A Ressurreição, o Dia do Juízo, o Céu e o Inferno. Open Subtitles العودة بعد الموت. يوم القيامة و الجنة و النـــــــــــار.
    E o fogo desceu de Deus, a partir do Céu e devorou-os. Open Subtitles ثم أتت النار من عند الرب فطردتهم إلي خارج الجنة و إبتلعتهم
    Repara, as crianças esticam os braços para o céu, mas as suas almas estão presas no Purgatório. Open Subtitles لكن ارواحهم محبوسة بحاجز بين الجنة و النار
    Se chamares Armagedon de desordem, travarei uma guerra com os deuses, sacudirei os céus, e trarei toda essa farsa a uma conclusão. Open Subtitles إن توقعتِ أن هذا حظ جيد أنا سأتحرك باتجاه الله و أهز الجنة و أقلب الجحيم لإنهاء كل هذه النسخ
    Paraíso e Inferno, ambos podem ser terrestres. Open Subtitles الجنة و النار من الممكن أن ، يتواجدا على الأرض
    "No início, Deus criou o Céu e a Terra." Open Subtitles في البداية , الرب خلق الجنة و الارض
    Porque toda a gente continua a dizer que o pai e mãe estão no Céu e que eles olham sempre cá para baixo. Open Subtitles لأن الجميع يقولون دائماً أن أبي و أمي ذهبوا إلى الجنة و ينظرون إلينا بإشفاق
    Pode ter toda a fé que quiser nos espíritos e na vida depois da morte, no Céu e no inferno. Open Subtitles يمكنك أن تتحلي بالإيمان كما تريدين بالأرواح و البعث و الجنة و النار
    Há coisas piores no Céu e na Terra. Open Subtitles . أتزوج رجل لا أحبه . هناك أشياء أسوأ في الجنة و الأرض
    No início, Deus criou o Céu e a terra. Open Subtitles , في البداية خلق الله الجنة و الأرض
    Já basta de "bons" e "maus", de Céu e inferno, de virtude e pecado! Open Subtitles نحن لا نعتقد في الخير والشر. الجنة و الجحيم . في الفضيلة والرذيلة.
    Satanás e os seus anjos caídos foram expulsos do Céu e eles têm total liberdade na Terra Open Subtitles الشيطان و ملائكته المتساقطة طردوا من الجنة و لديهم حكم حُر على الأرض
    Antes da grande iluminação... os portais do Céu e do inferno abrir-se-ão... e anjos e demónios se mostrar-se-ão... para juntar forças antes da ascensão. Open Subtitles ... قبل الدمار العظيم ... سوف تُتفح بوابات الجنة و الجحيم و سوف يُظهر كل من الشياطين و الملائكة ... تصرفاتهم
    Esquece Deus ou Céu e Inferno. Open Subtitles بعيداً عن الرب أو الجنة و النار
    Não podemos lutar contra o Céu e o Inferno. Open Subtitles و لا يمكننا قتال الجنة و الجحيم
    Levai as almas todas para o céu principalmente das que mais precisarem. Open Subtitles و دل أرواحنا إلى طريق الجنة و خاصة أولئك الأكثر حاجة لرحمتك
    Talvez se rezares todos os dias, Jesus Cristo desça dos céus faça-te emagrecer 90Kg e te traga uma mulher decente e um carro novo. Open Subtitles ربما إن دعوت يومياً، فسينزل المسيح من الجنة و يسحب من وزن 200 رطل ويحضر إليك امرأة محترمة و سيارة جديدة
    Foi pras Bahamas, pra Ilha do Paraíso... e comprou uma agência de rent-a-car. Open Subtitles لقد ذهب الى جزر الباهاما جزيرة الجنة و لديه محل لتاجير السيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more