"الجهاز التنفسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • respiratórios
        
    • o sistema respiratório
        
    • paragem respiratória
        
    • respiratórias
        
    Mas o que foi surpreendente para nós, e também muito interessante, é que também encontramos bactérias que normalmente habitam sistemas respiratórios superiores. TED ،ولكن ما كان مفاجئاً لنا، ومثيرا في نفس الوقت هو أننا وجدنا بكتيريا .تسكن عادة أعلى الجهاز التنفسي
    É uma coisa que é comum fazermos para procurar vírus respiratórios como os da gripe. TED وهذا أمر نقوم به عادة للبحث عن فيروسات الجهاز التنفسي مثل الإنفلونزا.
    Para apreciarmos o valor da ventilação, precisamos de perceber como funciona o sistema respiratório. TED لتقدير قيمة التَّهوية، فإن علينا فهم آلية عمل الجهاز التنفسي.
    Muito embora tenhamos eliminado os danos do contacto com a pele, ainda não eliminamos por completo os riscos para o sistema respiratório. Open Subtitles بينما نزيل الضرر في التلامس مع البشرة، لم نستبعد بعد بالكامل الخطر على الجهاز التنفسي
    Está em paragem respiratória devido a lesões pulmonares. Open Subtitles انه في حالة فشل في الجهاز التنفسي الناتجة من كدمات الرئة
    Morreu devido a uma paragem respiratória agravada por uma "overdose" de metanfetaminas. Open Subtitles حدثت الوفاة نتيجة فشل الجهاز التنفسي ناجم عن جرعة زائدة من الميثامفيتامين
    Convulsões, paradas respiratórias... o pobre rapaz sufocou até a morte. Open Subtitles إضطرابات وشلل في الجهاز التنفسي الشاب المسكين إختنقَ حتي الموت
    Enganam os sistemas circulatórios e respiratórios da Terra. TED إنها تقوم بتسميم كوكب الأرض في الجهاز التنفسي والدورة الدموية.
    Até lá, os ritmos cardíacos e respiratórios imitam a morte. Open Subtitles حتى ذلك الحين, يدخل القلب و الجهاز التنفسي فى حالة تُشبه الموت
    Encontrei fibrilação ventricular nos músculos respiratórios o que resultou em paralisia respiratória. Open Subtitles وجدتُ الرجفان البطيني على عضلات الجهاز التنفسي الذي يؤدي إلى شلل الجهاز التنفسي.
    Estes receptores, encontram-se nas células dos órgãos respiratórios, assim como, do sistema nervoso central. Open Subtitles تلك المُستقبلات تم إيجادها في خلايا كل من الجهاز التنفسي والجهاز العصبي
    o sistema respiratório é muito sensível. TED الجهاز التنفسي لديها حساس للغاية.
    Oficialmente ninguém compreendeu, os perigos, baseado no que está disponível, entende-se já, trata-se de um vírus híbrido, que ataca primeiro o sistema respiratório, os sintomas aumentam rapidamente, enquanto o tempo precioso passa... Open Subtitles ليس هناك فهم حكومي عن مخاطرها المتاحة من المعلوم بأنها قد تكون خليط فيروسي تصيب الجهاز التنفسي الأولي الأعراض تزداد بسرعة كالوقت الثمين وتستمر في التدهور
    Em muitas espécies de aves, também há extensões a partir do pulmão e dos sacos aéreos, que invadem os tecidos do esqueleto — normalmente, as vértebras, por vezes as costelas — e que mantêm no seu lugar o sistema respiratório. TED كما أنه في العديد من أنواع الطيور، تنشأ الامتدادات من الرئة والأكياس الهوائية، فهي تجتاح الأنسجة العظمية... وعادةً ما تستهدف الفقرات وأحيانا الأضلاع، كما وتغلق الجهاز التنفسي في مكانه.
    As costelas bifurcadas e as vértebras pneumáticas, em conjunto, estavam a criar uma estrutura imobilizada, rígida que mantinha no seu lugar o sistema respiratório e que permitiu a evolução daquela barreira sangue-ar, muito delgada e muito delicada que vemos hoje nas aves modernas. TED كانت الأضلاع المتشعبة والهوائية الفقرية تخلقان معًا إطارًا جامدًا وصلبًا يعمل على تثبيت الجهاز التنفسي في مكانه، مما سمح بتطور ذلك الحاجز الرقيق والرخو الحامل لغازات الدم الذي نراه اليوم في الطيور الحديثة.
    paragem respiratória. Open Subtitles ماذا لديك ؟ فشل الجهاز التنفسي.
    Os sintomas são febre alta, pescoço rígido, alergia cutânea, colapso, paragem respiratória e morte. Open Subtitles الأعراض تتضمن إرتفاع حاد بدرجة الحرارة وحُمى ، تصلُب بالرقبة طفح جلدي أرجواني اللون ، نوبة مرضية فشل في الجهاز التنفسي والموت
    Como sabem, os doentes de Pompe sofrem deterioração muscular em todo o corpo, estas complicações respiratórias, bem, são inevitáveis da doença. Open Subtitles كما تعلمون ان مرضي التنفس يعانون من تدهور العضلات في كل جزء من الجسم لذا هذا نوع من الجهاز التنفسي المعقد حسنا
    Estou muito entusiasmada com esta investigação e quero continuá-la e expandi-la a mais doenças para além da asma, a mais doenças respiratórias e também a mais poluentes. TED لذلك أنا متحمّسة جداً لهذا البحث و أريد حقاً استكماله ,و توسيعه ليشمل المزيد من الإضطرابات بجانب مرض الربو .و المزيد من اضطرابات الجهاز التنفسي, و المزيد من الملوثات كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more