Mas o que foi surpreendente para nós, e também muito interessante, é que também encontramos bactérias que normalmente habitam sistemas respiratórios superiores. | TED | ،ولكن ما كان مفاجئاً لنا، ومثيرا في نفس الوقت هو أننا وجدنا بكتيريا .تسكن عادة أعلى الجهاز التنفسي |
É uma coisa que é comum fazermos para procurar vírus respiratórios como os da gripe. | TED | وهذا أمر نقوم به عادة للبحث عن فيروسات الجهاز التنفسي مثل الإنفلونزا. |
Para apreciarmos o valor da ventilação, precisamos de perceber como funciona o sistema respiratório. | TED | لتقدير قيمة التَّهوية، فإن علينا فهم آلية عمل الجهاز التنفسي. |
Muito embora tenhamos eliminado os danos do contacto com a pele, ainda não eliminamos por completo os riscos para o sistema respiratório. | Open Subtitles | بينما نزيل الضرر في التلامس مع البشرة، لم نستبعد بعد بالكامل الخطر على الجهاز التنفسي |
Está em paragem respiratória devido a lesões pulmonares. | Open Subtitles | انه في حالة فشل في الجهاز التنفسي الناتجة من كدمات الرئة |
Morreu devido a uma paragem respiratória agravada por uma "overdose" de metanfetaminas. | Open Subtitles | حدثت الوفاة نتيجة فشل الجهاز التنفسي ناجم عن جرعة زائدة من الميثامفيتامين |
Convulsões, paradas respiratórias... o pobre rapaz sufocou até a morte. | Open Subtitles | إضطرابات وشلل في الجهاز التنفسي الشاب المسكين إختنقَ حتي الموت |
Enganam os sistemas circulatórios e respiratórios da Terra. | TED | إنها تقوم بتسميم كوكب الأرض في الجهاز التنفسي والدورة الدموية. |
Até lá, os ritmos cardíacos e respiratórios imitam a morte. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين, يدخل القلب و الجهاز التنفسي فى حالة تُشبه الموت |
Encontrei fibrilação ventricular nos músculos respiratórios o que resultou em paralisia respiratória. | Open Subtitles | وجدتُ الرجفان البطيني على عضلات الجهاز التنفسي الذي يؤدي إلى شلل الجهاز التنفسي. |
Estes receptores, encontram-se nas células dos órgãos respiratórios, assim como, do sistema nervoso central. | Open Subtitles | تلك المُستقبلات تم إيجادها في خلايا كل من الجهاز التنفسي والجهاز العصبي |
o sistema respiratório é muito sensível. | TED | الجهاز التنفسي لديها حساس للغاية. |
Oficialmente ninguém compreendeu, os perigos, baseado no que está disponível, entende-se já, trata-se de um vírus híbrido, que ataca primeiro o sistema respiratório, os sintomas aumentam rapidamente, enquanto o tempo precioso passa... | Open Subtitles | ليس هناك فهم حكومي عن مخاطرها المتاحة من المعلوم بأنها قد تكون خليط فيروسي تصيب الجهاز التنفسي الأولي الأعراض تزداد بسرعة كالوقت الثمين وتستمر في التدهور |
Em muitas espécies de aves, também há extensões a partir do pulmão e dos sacos aéreos, que invadem os tecidos do esqueleto — normalmente, as vértebras, por vezes as costelas — e que mantêm no seu lugar o sistema respiratório. | TED | كما أنه في العديد من أنواع الطيور، تنشأ الامتدادات من الرئة والأكياس الهوائية، فهي تجتاح الأنسجة العظمية... وعادةً ما تستهدف الفقرات وأحيانا الأضلاع، كما وتغلق الجهاز التنفسي في مكانه. |
As costelas bifurcadas e as vértebras pneumáticas, em conjunto, estavam a criar uma estrutura imobilizada, rígida que mantinha no seu lugar o sistema respiratório e que permitiu a evolução daquela barreira sangue-ar, muito delgada e muito delicada que vemos hoje nas aves modernas. | TED | كانت الأضلاع المتشعبة والهوائية الفقرية تخلقان معًا إطارًا جامدًا وصلبًا يعمل على تثبيت الجهاز التنفسي في مكانه، مما سمح بتطور ذلك الحاجز الرقيق والرخو الحامل لغازات الدم الذي نراه اليوم في الطيور الحديثة. |
paragem respiratória. | Open Subtitles | ماذا لديك ؟ فشل الجهاز التنفسي. |
Os sintomas são febre alta, pescoço rígido, alergia cutânea, colapso, paragem respiratória e morte. | Open Subtitles | الأعراض تتضمن إرتفاع حاد بدرجة الحرارة وحُمى ، تصلُب بالرقبة طفح جلدي أرجواني اللون ، نوبة مرضية فشل في الجهاز التنفسي والموت |
Como sabem, os doentes de Pompe sofrem deterioração muscular em todo o corpo, estas complicações respiratórias, bem, são inevitáveis da doença. | Open Subtitles | كما تعلمون ان مرضي التنفس يعانون من تدهور العضلات في كل جزء من الجسم لذا هذا نوع من الجهاز التنفسي المعقد حسنا |
Estou muito entusiasmada com esta investigação e quero continuá-la e expandi-la a mais doenças para além da asma, a mais doenças respiratórias e também a mais poluentes. | TED | لذلك أنا متحمّسة جداً لهذا البحث و أريد حقاً استكماله ,و توسيعه ليشمل المزيد من الإضطرابات بجانب مرض الربو .و المزيد من اضطرابات الجهاز التنفسي, و المزيد من الملوثات كذلك |