Ele foi atingido pelas costas 4 vezes... com um a.44 ou .45 do outro lado da rua. | Open Subtitles | لقد اصيب فى ظهره ب 4 أو 5 طلقات بمسدس عيار 44 او 45 من الجهة المقابلة للشارع |
Vi-a do outro lado da rua e pensei que precisasse de ajuda. | Open Subtitles | رأيتك من الجهة المقابلة للشارع ظننت أنكِ تحتاجين للمساعدة |
Olha, moro do outro lado da rua, queres vir e tomar um café? | Open Subtitles | أعيش في الجهة المقابلة للشارع هل تريد بعض القهوة؟ |
E depois o maluco do Johnnie Haskell do outro lado da rua exigiu procurar na nossa garagem. | Open Subtitles | ثم المجنون جوني هاسكل في الجهة المقابلة للشارع طلب تفتيش مرأبنا |
Estão a fazer um filme no outro lado da rua, na noite do assalto. Do que estás a falar? | Open Subtitles | هناك تصوير لفيلم في الجهة المقابلة للشارع في ليلة عملية السرقة. |
O tiro veio do outro lado da rua. | Open Subtitles | لقد أتت الطلقةُ من الجهة المقابلة للشارع |
Do outro lado da rua, os vizinhos tinham um BMW novo, mas... | Open Subtitles | في الجهة المقابلة للشارع كانت هناك سيارة "بي آم دبليو" لجيران مركونة على الطريق |
Susan Mayer. Moro do outro lado da rua. | Open Subtitles | سوزان ماير)، أعيش في الجهة المقابلة للشارع) |
O "Silverado" azul do outro lado da rua. | Open Subtitles | (بلو سيلفيرادو) في الجهة المقابلة للشارع |