| O meu tio levou-me por ali à procura de goiaba selvagem. | Open Subtitles | عمّي كان يأخذنني لهناك بحثاً عن شجرة الجوافة |
| Temos sumo de laranja fresco, água de coco, uma coisa de manga e goiaba. | Open Subtitles | ليدنا عصير برتقال طبيعيّ، وهناك عصير جوز الهند، وعصير الجوافة! |
| É de goiaba. | Open Subtitles | أنه برائحة الجوافة |
| Diz, quantas goiabas a minha filha roubou? | Open Subtitles | كعد حبات الجوافة التي سرقت من احدى بساتينها عدّي .كم عدد حبات الجوافة التي سرقتها أبنتي؟ |
| Os primos levavam a fruta, as goiabas e as jacas. | Open Subtitles | أبناء عمومتي اعتادوا جلب الفواكه الجوافة والكاكايا |
| Encontrava ele sempre em pomares de goiaba. | Open Subtitles | تجده دائماً في بساتين الجوافة و يقوم (دهرامدس) بسحبه للداخل من أذنه .. |
| Tacos Mahi com molho de abacaxi, Doces Portugueses com geléia de goiaba. | Open Subtitles | سندوتشات ( ماهي ) مع نكهة الاناناس المعجنات البرتغالية مع جيلي الجوافة |
| A goiaba tem propriedades curativas. | Open Subtitles | الجوافة لها خصائص علاجية |
| - Foi um batido de goiaba. - Foi um batido de goiaba. | Open Subtitles | لقد كانت "قشطة الجوافة" |
| "Esta goiaba custa 8 rupias". | Open Subtitles | بأن سعر (الجوافة) يكون ثمانية روبيات. |
| - goiaba. | Open Subtitles | الجوافة |
| goiaba. | Open Subtitles | الجوافة... |
| Pela conta... eu alimentei o teu filho mais vezes, do que a minha filha roubou-te goiabas. | Open Subtitles | بعدك لها... غذيت أبنك العديد من المرات أكثر من عدد الجوافة التي سرقت |
| Não tenho feito outra coisa senão apanhar goiabas. | Open Subtitles | لم افعل أي شيء آخر ولكن بحثت عن الجوافة |
| Eu nem gosto de goiabas. | Open Subtitles | حتى أنني لا أُحب الجوافة. |
| Não me compras goiabas, não me vendes goiabas. | Open Subtitles | أنك لا تشتري منيّ فاكهة (الجوافة)، ـ و لا تبيع ليّ ذلك ـ كلا |